Голямо удоволствие за мен беше да преведа на Бойко Борисов,

...
Голямо удоволствие за мен беше да преведа на Бойко Борисов,
Коментари Харесай

Преводачът на срещата Борисов – Тръмп прозвуча като американския президент на български

Голямо наслаждение за мен беше да преведа на Бойко Борисов, че Доналд Тръмп споделя „ Вие сте подправени вести ” на CNN. Това съобщи преводачът по време на срещата Йонко Мермески.
Мермерски съобщи пред bTV, че се е надявал Тръмп да направи тъкмо това и дефинира CNN за пропагандна машина, която единствено правела разбори, само че не представяла обстоятелства. Рейтингът на малкия екран пък бил най-ниският от 3 години насам, по думите на преводача.
Мермерски не спести похвалите си за Тръмп – бил възстановил 7 млн. работни места за американската стопанска система. Сега безработицата в Съединени американски щати била 3,5%, при Обама била над 8%. И дефинира процедурата за импийчмънт като „ политическа битка ”. " Абсолютен обожател съм на Тръмп ", съобщи преводачът, който е от 30 години на контракт с Държавния департамент на Съединени американски щати и твърди, че съди политиците по обстоятелствата и осъществяването на обещанията им.
„ Много се харесаха, доста безпрепятствено мина срещата ”, счита Мермески за срещата сред Тръмп и Бойко Борисов. Той обаче не разкри основни детайлности от срещата зад затворени порти.
„ Абсолютно Доналд Тръмп ги е спечелил – Демократите вършат гаф след гаф, стартират да се канибализират и самоизяждат ”, разяснява Мермерски кой ще завоюва американските президентски избори. Според него, Тръмп с етикети съумява да събори съперниците си – да вземем за пример назовава Майкъл Блумбърг „ Малкия Майки ”, поради растежа му, което не било вярно, само че било дейно.
Източник: actualno.com


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР