Феновете на Хари Потър вият, след като откриха „най-великия досега“ превод на книги
Феновете на Хари Потър останаха в писък, откакто схванаха за „ най-великия “ превод на книгите, за който мнозина не знаеха, че съществува.
Trinix D Morrison, който е прочут с публикуването на наличие за езици и игри, остави Potter-heads заинтригуван, откакто откри копие от първия разказ от поредицата бестселъри, който беше преведен на шотландски акцент. Копието на Хари Потър и Философският камък на Дж. К. Роулинг се трансформира в Хари Потър и Философите Стейн, откакто беше преведено от Матю Фит.
Във видео, което събра повече от 461 000 лайкове, той декларира: „ Може би открих най-великата книга, писана в миналото. Хари Потър и Философският камък?
„ Не, не. Шотландското издание е преведено на шотландски от Матю Фит. Знаех, че е магическо, когато прочетох първа глава. “
След това той се снима по какъв начин отваря книгата до началото на първата глава, в миналото озаглавена " момчето, което оживя ", в този момент наречена " оживялото момче ". Видеото в TikTok развълнува почитателите, така кат...
Прочетете целия текст »




