Една година след излизането на Христо Стоичков. Историята вече е

...
Една година след излизането на Христо Стоичков. Историята вече е
Коментари Харесай

Христо Стоичков. Историята излиза в Полша в края на ноември

Една година след излизането на " Христо Стоичков. Историята " към този момент е реалност и първото чуждоезично издание на паметната биография.

Полското издателство SQN откупи правата и приготвя публикуването на книгата в края на ноември. Христо Стоичков ще бъде специфичен посетител на премиерата във Вaршава на 27 ноември.

" Ние от SQN сме извънредно щастливи, че имаме опцията да издадем в Полша биографията на велика персона като господин Стоичков. Имаме дълготраен опит в публикуването на най-хубавите спортни биографии и сме сигурни, че всеки подробност в книгата ще бъде изкусен. Агнешка Хмеловец, която преведе биографията от български на полски, има огромна заслуга за това ", споделя Лукаш Прухно от полското издателство.
 Стоичков: Кандидатите за Златната топка са невероятни футболисти
Стоичков: Кандидатите за Златната топка са невероятни футболисти

Призът ще бъде връчен на 2 декември

Биографията на Модерния ляв е същински феномен за родното книгоиздаване и година след излизането ѝ тиражът доближава 60 000 екземпляра, а до края на 2019 упованията са да надвиши 70 000. " Историята " споделя за смайващото странствуване на едно момче от уличката на прилежащия блок до стохилядната аудитория на " Камп Ноу " и в нея единственият български футболист, притежател на " Златна топка ", най-сетне позволява публиката покрай себе си.
 Снимка 435743
" Христо Стоичков и Владимир Памуков сътвориха нещо извънредно - не просто книга, а преживяване. В " Софтпрес " имаме вяра, че пътят на тази книга занапред стартира и че нейната задача - да въодушевява, стимулира и окуражи децата и техните родители, ще надмогне границите освен на България, само че и на футбола ", споделя ръководещият шеф на издателство " Софтпрес " Милена Стефанова.

" Радваме се на сериозен интерес от сътрудници от Европа и Съединени американски щати и сега водим договаряния за публикуването на биографичната книга на разнообразни езици. Преводите на британски и испански към този момент са подготвени ", добавя тя.
 Христо Стоичков: И на Луната да се преместя, отново ще се занимават с мен, преведоха думите ми неверно!
Стоичков: И на Луната да се преместя, отново ще се занимават с мен, преведоха думите ми неверно!

" Мъглата в българския футбол стана непрогледна, има хора, които ме ненавиждат "
Източник: topsport.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР