Единствената работа на главата в този свят е постоянно да

...
Единствената работа на главата в този свят е постоянно да
Коментари Харесай

Уилям Бътлър Йейтс: „Мисли като мъдрец, но общувай с езика на хората.”

„ Единствената работа на главата в този свят е непрекъснато да се покланя на поривите на сърцето. ”

„ Образованието не запълва празнината, то пали огъня. ”

„ Всички празни души клонят към крайни отзиви. ”

„ В фантазиите стартира отговорността. ”

„ Тук няма непознати. Само другари, с които до момента не си се срещал. ”

„ Животът е дълга подготовка за нещо, което в никакъв случай не се случва. ”

„ Невинността и хубостта нямат други врагове, с изключение на времето. ”

„ Мисли като влъхва, само че общувай с езика на хората. ”

„ Ако страданието носи мъдрост, то бих желал да бъда по-малко умен. ”

„ Интелектуалната ненавист е най-лошата. ”

„ Радостта е волята, която работи, преодолява трудности и познава триумфа. ”

„ Човек може да одобри истината, само че не може да я знае. ”

“Да бих имал небесните одежди

Да бих имал небесните одежди,
от злато, сребро и светлина,
сините и здрачните одежди,
от нощ, светлина и полусветлина,
бих ти ги разстлал пред нозете,
но аз, бедният, имам единствено фантазии,
аз ти разстлах фантазии пред нозете,
тъпчи нежно, тъй като тъпчеш фантазии. ”
превод: Цветан Стоянов

Уилям Бътлър Йейтс (роден на 13 юни 1865г.) е ирландски стихотворец, есеист, критик и драматург, една от най-изтъкнатите фигури в европейската литература през ХХ век. Той е основна движеща мощ на Ирландското литературно възобновление, един от създателите и първи шеф на Абатския спектакъл (Abbey Theatre), прочут след това като Ирландски народен спектакъл.

През 1923 година става първият ирландец, притежател на Нобелова премия за литература, за своята „ въодушевена лирика, която във високохудожествена форма дава израз на духа на цяла една нация “, по думите на Нобеловия комитет. Йейтс е един от малцината писатели, които пишат най-значимите си творби, откакто са удостоени с Нобеловата премия. Такива са Кулата (The Tower, 1928) и Витата стълба (The Winding Stair and Other Poems, 1929).

Автор е на предговора към британския превод на стихосбирката, който през 1923 година става първият неевропеец, притежател на Нобелова премия за литература. Уилям Бътлър Йейтс умира в хотел „ Hôtel Idéal Séjour “ във Франция, на 28 януари 1939 година Съпругата му, с която имат две деца, Джодржина Хайд-Лийз, споделя във връзка увлеченията и аферите с други дами:

„ Когато умреш, хората ще приказват за теб и любовните ти афери, само че аз няма да кажа нищо. Само ще си спомня какъв брой горделив беше ти. “
Източник: hera.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР