НДК стана дворец на книгите
Две от най-значимите и огромни събития, свързани със актуалната литература и книгоиздаване у нас - 47-ото издание на Софийския интернационален панаир на книгата и 7-ия Софийски интернационален книжовен фестивал, започнаха.
От през днешния ден в границите на шест дни - до 15 декември, в това число , НДК още веднъж е дом за хиляди книги, с помощта на Асоциация „ Българска книга “. Вратите на двореца ще бъдат отворени всеки ден до 20 часа.
БГНЕС
Тази година Почетната стратегия на панаира се концентрира върху многоликата френскоезична литература. Макар тя да се простира на пет континента, в нея могат да се отличат разнообразни тематики, засягащи политически и обществени въпроси, множествеността на идентичността, сексуалността и насилието. Тези тематики са и част от литературния свят на писателите и поетите, които гостуват на Софийския интернационален книжовен фестивал. Когато приказваме за френскоезична литература и гражданска война на 5 континента, визираме смяната в мисленето, настройките, обществото, литературата и културата.
„ Огромно благодаря на читателите, на публиката. За да има толкоз доста събития, толкоз доста издатели и книги – те виждат смисъл в читателите “, съобщи министърът на културата Боил Банов, който довечера пожела триумф на самодейността.-->
Над 160 книгоиздатели и книгоразпространители от страната и чужбина ще посрещнат феновете на книгата от всички възрасти в изложбената зала на панаира. Още от първия ден за посетителите са проведени вълнуващи литературни срещи с нови заглавия и създатели, а в културната стратегия са включени десетки събития за деца и юноши. Международната стратегия на литературния фестивал тази година е отдадена на френскоезичната литература и нейното разнообразие. Над 100 посетители чакат читателите със специфични оферти в навечерието на коледите празници . На 14 декември още веднъж ще бъде връчена премията на Асоциация „ Българска книга ” за най-хубав издателски план „ Златен лъв ”.
БГНЕС
Министерството на културата е осигурило близо 2 милиона лв. за книги за читалищните, общинските и районните библиотеки през 2019 година. Със средствата са подкрепени 853 плана на библиотеки във всички 28 области на страната. Това стана допустимо посредством извършените две конкурсни сесии по сполучливо продължаващата Програма „ Българските библиотеки-съвременни центрове за четене и осведоменост ”. В съпоставяне с миналата година средствата по програмата са увеличени двойно. В резултат от извършените конкурсни сесии през 2018 година бяха подкрепени в допълнение 442 публични библиотеки за възобновяване на фондовете им на обща стойност 1 милион лв. . Така за две години близо 1300 книгохранилища в цялата страна получиха достъп до нови заглавия, културна и литературна периодика и други модерни осведомителни източници, с цел да отговорят на възходящите потребности на своите читатели. Сред закупените книги участва художествена и научна литература, творби за деца, журналистика, рецензия и история, в това число и краеведски проучвания, справочни и периодически издания, съобразени с профила на библиотеките. Приоритет на програмата тази година е включването на български създатели.
По друга стратегия на Министерството на културата - „ Помощ за книгата “, са осъществени планове и действия за подкрепяне на издаване на нова литература на български език. Чрез „ Помощ за книгата “ през 2019 година са утвърдени 60 плана на издателства на обща стойност 100 000 лева Толкова бяха подкрепени и през 2018 година
Успешно осъществени са и няколко плана и действия за показване на българските създатели, издателства и творби в чужбина. Страната ни беше показана на 31-я Международен московски панаир на книгата през 2018 година и на Международния панаир на книгата във Франкфурт през 2019 година Подписана беше и нова стратегия за продължение на плана „ Нов български разказ “, който планува превод, издаване и разпространяване на модерни български създатели в Русия. Страната ни се причисли и интензивно работи и в европейската мрежа за преводна литература – „ Традуки ”, която разрешава на книжния бранш у нас – създатели, издателства, библиотеки, преводачи, да се възползват от обилни преимущества на европейския пазар.
Сред стратегическите цели, по които работи Министерството на културата, е подкрепяне процесите по цифровизация в областта на писменото и писмено завещание, както и въвеждане на нови технологии в библиотечната сфера, осведомиха от МК.
От през днешния ден в границите на шест дни - до 15 декември, в това число , НДК още веднъж е дом за хиляди книги, с помощта на Асоциация „ Българска книга “. Вратите на двореца ще бъдат отворени всеки ден до 20 часа.
БГНЕС Тази година Почетната стратегия на панаира се концентрира върху многоликата френскоезична литература. Макар тя да се простира на пет континента, в нея могат да се отличат разнообразни тематики, засягащи политически и обществени въпроси, множествеността на идентичността, сексуалността и насилието. Тези тематики са и част от литературния свят на писателите и поетите, които гостуват на Софийския интернационален книжовен фестивал. Когато приказваме за френскоезична литература и гражданска война на 5 континента, визираме смяната в мисленето, настройките, обществото, литературата и културата.
„ Огромно благодаря на читателите, на публиката. За да има толкоз доста събития, толкоз доста издатели и книги – те виждат смисъл в читателите “, съобщи министърът на културата Боил Банов, който довечера пожела триумф на самодейността.-->
Над 160 книгоиздатели и книгоразпространители от страната и чужбина ще посрещнат феновете на книгата от всички възрасти в изложбената зала на панаира. Още от първия ден за посетителите са проведени вълнуващи литературни срещи с нови заглавия и създатели, а в културната стратегия са включени десетки събития за деца и юноши. Международната стратегия на литературния фестивал тази година е отдадена на френскоезичната литература и нейното разнообразие. Над 100 посетители чакат читателите със специфични оферти в навечерието на коледите празници . На 14 декември още веднъж ще бъде връчена премията на Асоциация „ Българска книга ” за най-хубав издателски план „ Златен лъв ”.
БГНЕС Министерството на културата е осигурило близо 2 милиона лв. за книги за читалищните, общинските и районните библиотеки през 2019 година. Със средствата са подкрепени 853 плана на библиотеки във всички 28 области на страната. Това стана допустимо посредством извършените две конкурсни сесии по сполучливо продължаващата Програма „ Българските библиотеки-съвременни центрове за четене и осведоменост ”. В съпоставяне с миналата година средствата по програмата са увеличени двойно. В резултат от извършените конкурсни сесии през 2018 година бяха подкрепени в допълнение 442 публични библиотеки за възобновяване на фондовете им на обща стойност 1 милион лв. . Така за две години близо 1300 книгохранилища в цялата страна получиха достъп до нови заглавия, културна и литературна периодика и други модерни осведомителни източници, с цел да отговорят на възходящите потребности на своите читатели. Сред закупените книги участва художествена и научна литература, творби за деца, журналистика, рецензия и история, в това число и краеведски проучвания, справочни и периодически издания, съобразени с профила на библиотеките. Приоритет на програмата тази година е включването на български създатели.
По друга стратегия на Министерството на културата - „ Помощ за книгата “, са осъществени планове и действия за подкрепяне на издаване на нова литература на български език. Чрез „ Помощ за книгата “ през 2019 година са утвърдени 60 плана на издателства на обща стойност 100 000 лева Толкова бяха подкрепени и през 2018 година
Успешно осъществени са и няколко плана и действия за показване на българските създатели, издателства и творби в чужбина. Страната ни беше показана на 31-я Международен московски панаир на книгата през 2018 година и на Международния панаир на книгата във Франкфурт през 2019 година Подписана беше и нова стратегия за продължение на плана „ Нов български разказ “, който планува превод, издаване и разпространяване на модерни български създатели в Русия. Страната ни се причисли и интензивно работи и в европейската мрежа за преводна литература – „ Традуки ”, която разрешава на книжния бранш у нас – създатели, издателства, библиотеки, преводачи, да се възползват от обилни преимущества на европейския пазар.
Сред стратегическите цели, по които работи Министерството на културата, е подкрепяне процесите по цифровизация в областта на писменото и писмено завещание, както и въвеждане на нови технологии в библиотечната сфера, осведомиха от МК.
Източник: dariknews.bg
КОМЕНТАРИ




