Герой от Хари Потър се превърна в символ на Китайската нова година
Драко Малфой, един от най-популярните герои от поредицата за Хари Потър, ненадейно се трансформира в знак на Китайската Нова година. Това се дължи на транслитерацията на името му с китайски писмени знаци , оповестява The Guardian.
Името на Малфой се транслитерира на китайски като mǎ ěr fu. Първият писмен знак значи „ кон “, а последният, fu, значи „ шанс “ или „ благословия “, символизирайки честването на Лунната Нова година.
Каламбурът в китайския превод на името на ученика от Слидерин се превежда като „ конски шанс “. Този факт прави героя ненадейно подобаваща фигура за идната година.
Тази детайлност провокира вълна от мемета, почитател арт, украшения и артикули в китайските обществени медии . Така изображения на Том Фелтън, който играе Малфой в истинските филми, се появиха на червени новогодишни плакати. В навечерието на Китайската Нова година такива изображения се поставят на хладилници и стени в офиси и търговски центрове.
Самият Фелтън поддържа китайските си почитатели. 38-годишният артист разгласява червен банер с изображението си от китайски търговски център в стори в Instagram. „ Магическо събуждане, привличащо несметни благосъстояния “, гласят героите на плаката.
Том Фелтън преди този момент още веднъж играеше Драко Малфой, само че този път в мюзикъла „ Хари Потър и прокълнатото дете “ на Бродуей. Според артиста, той е проронил сълзи, когато са му поставили русата перука.
Актьорът е бил посрещнат с възторг от публиката. На Фелтън са му били нужни 30 секунди оглушителни крясъци и овации, с цел да произнесе първия си ред: „ Имам потребност от услуга “.
Джейсън Айзъкс, който играе Луций Малфой във филмите, участва на премиерата, с цел да поддържа екранния си наследник.




