Близо 2400-годишни надписи разкриват нова страница от историята на АрабияМистериозни

...
Близо 2400-годишни надписи разкриват нова страница от историята на АрабияМистериозни
Коментари Харесай

Учени дешифрираха загадъчна древна писменост от Оман

Близо 2400-годишни надписи разкриват нова страница от историята на Арабия
Мистериозни надписи по скалните стени на пещери в Оман, които повече от век са предизвиквали учените, най-сетне са дешифрирани. Писмеността Дофари, датираща от към 2400 години, е разгадана от лингвиста Ахмад Ал-Джалад от Държавния университет в Охайо, оповестява Science.org.

Надписите са открити за първи път през 1900 година от английски археолози в провинция Дофар на южния Оман. Тайнствените знаци се вият по повърхността на скали в пещери и пресъхнали речни корита, само че смисъла им е оставало незнайно повече от век.

" Тази мистерия е довела до доста теории през десетилетията, в това число фантастичната концепция, че това са надписи от хората от Ад - изгубено арабско племе, упоменато в Корана ", споделя Ал-Джалад.
Ключът към разгадката
Прорывът е настъпил, когато откривателят вижда съответен надпис от пещера в Дофар с към 26 обособени признака, които в никакъв случай не се повтарят. Ал-Джалад схваща, че не става въпрос за дълго изречение, а за писменост - лист с обособените букви в писмеността.

За да разкрие писмеността на Дофари, учените съпоставя знаците със сходните писмености на античен Йемен и антична Северна Арабия, чиито писмености стартират с последователността h-l-ḥ-m. Чрез сравнение на глифовете на Дофари с техните еквиваленти, Ал-Джалад съумява да присвои звукове и да стартира дешифрирането на думи от от дълго време загубен език.
Неочаквани открития
Анализът разкрива, че езикът не е арабски, а античен родственик на предислямските локални езици на Оман, които се приказват и до през днешния ден. След деликатно изследване на формите на знаците, Ал-Джалад заключава, че те най-вероятно произлизат от книжовност, наречена Тамудска Б, употребена в северната част на Арабския полуостров.

" Това е огромен пробив в региона на един до момента незнаен южноарабски език ", разяснява епиграфистът от Оксфордския университет Майкъл Макдоналд. Той прибавя, че глифовете " наподобяват по-близки до тези в античните северноарабски писмености, в сравнение с до тези в известните антични южноарабски писмености ".
Практически резултати
Дешифрирането към този момент оказва помощ за разбирането на районни археологически обекти. Например, археолозите са знаели, че името на античния пристанищен град Сумхурам значи " Сумху е висок " на античен южноарабски език, само че не са знаели сигурно кой или какво е Сумху.

Един от преведените надписи на Дофари гласи: " Нека ръката на Сумху бъде върху него ", което съгласно Ал-Джалад потвърждава, че Сумху е бил господ, на който е кръстен градът.

Изследването е оповестено в списанието Jaarbericht Ex Oriente Lux и съставлява " първото надеждно изследване по този въпрос " с капацитета да " напише напълно нова страница от историята на Арабия ".

More surprises form the Dhofari script (see here for decipherment: ). Kawṯar is a hapax in the Quran and its meaning is elusive. The name is now attested in Dhofari, as a male given name.
Източник: dunavmost.com


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР