За книгите с любов: „Безкраят в стрък тръстика“ се прекланя пред най-доброто изобретение на човешкия ум
„ Безкраят в филиз тръстика “ е забележителна книга за изобретяването на книгите в античния свят, за книгата като артефакт, само че и като талантлив инструмент на човешката независимост. Вече можем да я намерим на български с помощта на издателство „ Колибри “.
От зараждането на писмеността през възникването на концепцията библиотеките да съберат цялото знание, започвайки с Александрийската, възходите и паденията на книгата, до забавни паралели сред интернет и Вавилонската библиотека на Борхес, Ирене Вайехо сервира ерудирана и завладяваща комбинация от история, митология, незнайни и любопитни обстоятелства и аналогии с днешния ден, с цел да увлече читателя в едно необикновено литературно премеждие , озаглавено „ Безкраят в филиз тръстика “ .
Смайващо четиво, което доставя духовна приятност, обогатява и внушава поклонение пред най-хубавото откритие на човешкия разум. Преводът на български език е дело на Десислава Антова и Захари Омайников . Художник на корицата е Люба Халева .
Родена в Сарагоса през 1979 година, Ирене Вайехо е лингвист, историк и публицист. Завършва класическа лингвистика в университетите в Сарагоса и Флоренция, има докторска купа. Първоначално ползите ѝ са съсредоточени върху проучването на класическата римска литература. Автор е на 2 романа, 2 сборника със публикации, оповестени във вестниците „ Ел Хералдо де Арагон “ и „ Ел Паис “, и 2 детски книжки.
През 2019 година същинска сензация в целия свят провокира „ Безкраят в филиз тръстика “, едно от най-награждаваните испански издания през последните години . Сред влиятелните оценки са „ Критично око “ (2019), испанската Национална литературна премия за есеистика през 2020 година (Вайехо е петата жена, удостоена с този приз от учредяването му през 1975 г.), премията на държавното управление на Автономната област Арагон (2021), Наградата на испанските издатели „ Антонио де Санча “ (2022). Авторските права са продадени в над 30 страни.
Издателство Колибри
„ Kнигата е била наш многовековен съдружник в една война, неотразена в учебниците по история. Това е борбата за съхраняването на найценните ни творения: думите, които са не повече от едно издихание; фикциите, които измисляме, с цел да дадем смисъл на хаоса и да оцелеем в него; същинските, погрешните и постоянно краткотрайните познания, които изчопляме от твърдата канара на нашата некомпетентност. Това е и повода, заради която взех решение да се потопя в това проучване. В началото имаше въпроси, рояци от въпроси: по кое време са се появили книгите? Каква е тайната история на напъните за размножаването или унищожаването им? Какво се е изгубило по пътя и какво е избавено? Защо някои от тях са се трансформирали в класика? Какви вреди са им нанесли зъбите на времето, ноктите на огъня, отровата на водата? Кои книги са изгаряни с яд и кои са преписвани найревностно? Едни и същи ли са те?
Този роман е опит да се продължи случката на тези ловци на книги. Би ми се желало, по някакъв метод, да стана тяхната невероятна спътница в изнамирането на изгубени ръкописи, незнайни истории и гласове… “
От зараждането на писмеността през възникването на концепцията библиотеките да съберат цялото знание, започвайки с Александрийската, възходите и паденията на книгата, до забавни паралели сред интернет и Вавилонската библиотека на Борхес, Ирене Вайехо сервира ерудирана и завладяваща комбинация от история, митология, незнайни и любопитни обстоятелства и аналогии с днешния ден, с цел да увлече читателя в едно необикновено литературно премеждие , озаглавено „ Безкраят в филиз тръстика “ .
Смайващо четиво, което доставя духовна приятност, обогатява и внушава поклонение пред най-хубавото откритие на човешкия разум. Преводът на български език е дело на Десислава Антова и Захари Омайников . Художник на корицата е Люба Халева .
Родена в Сарагоса през 1979 година, Ирене Вайехо е лингвист, историк и публицист. Завършва класическа лингвистика в университетите в Сарагоса и Флоренция, има докторска купа. Първоначално ползите ѝ са съсредоточени върху проучването на класическата римска литература. Автор е на 2 романа, 2 сборника със публикации, оповестени във вестниците „ Ел Хералдо де Арагон “ и „ Ел Паис “, и 2 детски книжки.
През 2019 година същинска сензация в целия свят провокира „ Безкраят в филиз тръстика “, едно от най-награждаваните испански издания през последните години . Сред влиятелните оценки са „ Критично око “ (2019), испанската Национална литературна премия за есеистика през 2020 година (Вайехо е петата жена, удостоена с този приз от учредяването му през 1975 г.), премията на държавното управление на Автономната област Арагон (2021), Наградата на испанските издатели „ Антонио де Санча “ (2022). Авторските права са продадени в над 30 страни.
Издателство Колибри „ Kнигата е била наш многовековен съдружник в една война, неотразена в учебниците по история. Това е борбата за съхраняването на найценните ни творения: думите, които са не повече от едно издихание; фикциите, които измисляме, с цел да дадем смисъл на хаоса и да оцелеем в него; същинските, погрешните и постоянно краткотрайните познания, които изчопляме от твърдата канара на нашата некомпетентност. Това е и повода, заради която взех решение да се потопя в това проучване. В началото имаше въпроси, рояци от въпроси: по кое време са се появили книгите? Каква е тайната история на напъните за размножаването или унищожаването им? Какво се е изгубило по пътя и какво е избавено? Защо някои от тях са се трансформирали в класика? Какви вреди са им нанесли зъбите на времето, ноктите на огъня, отровата на водата? Кои книги са изгаряни с яд и кои са преписвани найревностно? Едни и същи ли са те?
Този роман е опит да се продължи случката на тези ловци на книги. Би ми се желало, по някакъв метод, да стана тяхната невероятна спътница в изнамирането на изгубени ръкописи, незнайни истории и гласове… “
Източник: edna.bg
КОМЕНТАРИ




