Писателят Георги Господинов е сред финалистите за наградата „Жан Моне“ за европейска литература
Българският публицист Георги Господинов е измежду финалистите за за романа си „ Градинарят и гибелта “, оповестява уеб сайтът actu.fr, базирайки се на уредниците на събитието. Преводът на френски е дело на Мари Врина-Николов.
Сред номинираните са още ирландският създател Джоузеф О’Конър и италианският публицист Андреа Баяни.
Наградата „ Жан Моне “ се присъжда годишно от 1995 година в границите на фестивала „ Литератури на Европа “ в Коняк и отличава европейски създатели за творби, написани или преведени на френски език през последната година.
Лауреатът на премията ще бъде разгласен на 21 ноември, а спечелилият ще наследи френския публицист Паскал Киняр, отличен през 2025 година за романа Trésor caché („ Скрито богатство “).
Сред предходните носители на наградата са Антонио Табуки (1995 г.), Артуро Перес-Реверте (1997 г.), Клаудио Магрис (2009 г.), Амели Нотомб (2023г.), както и Анжел Вагенщайн през 2004 година за „ Сбогом, Шанхай ", отбелязва формалният уебсайт на премията „ Жан Моне “.
Книгите на Георги Господинов са преведени на голям брой езици, измежду които британски, немски, полски, нидерландски, хърватски, испански, норвежки, шведски, китайски, арабски и бразилски португалски.
На 23 май 2023 година. Това е първият български създател и книга, отличени с тази премия.
Сред номинираните са още ирландският създател Джоузеф О’Конър и италианският публицист Андреа Баяни.
Наградата „ Жан Моне “ се присъжда годишно от 1995 година в границите на фестивала „ Литератури на Европа “ в Коняк и отличава европейски създатели за творби, написани или преведени на френски език през последната година.
Лауреатът на премията ще бъде разгласен на 21 ноември, а спечелилият ще наследи френския публицист Паскал Киняр, отличен през 2025 година за романа Trésor caché („ Скрито богатство “).
Сред предходните носители на наградата са Антонио Табуки (1995 г.), Артуро Перес-Реверте (1997 г.), Клаудио Магрис (2009 г.), Амели Нотомб (2023г.), както и Анжел Вагенщайн през 2004 година за „ Сбогом, Шанхай ", отбелязва формалният уебсайт на премията „ Жан Моне “.
Книгите на Георги Господинов са преведени на голям брой езици, измежду които британски, немски, полски, нидерландски, хърватски, испански, норвежки, шведски, китайски, арабски и бразилски португалски.
На 23 май 2023 година. Това е първият български създател и книга, отличени с тази премия.
Източник: bta.bg
КОМЕНТАРИ




