София и Скопие подписаха протокол – част от преговорната рамка
Българите да бъдат записани в конституцията на Северна Македония и едвам тогава Скопие може да стартира договаряния за участие в Европейския съюз. Както и взаимно честване на историческите дати и смяна в македонските учебници по история, като за това има съответните периоди. Този текст е част от двустранния протокол, който подписаха външните министри Теодора Генчовска и Буяр Османи.
Документът към момента не ни е възложен публично от българското външно минстерство. Той е част от пакет, с който се ще се вдигне ветото върху старта на европреговорите на Скопие. А по кое време македонците ще станат част от Европа, зависи от темпото с което отговорят на условията за отваряне и затваряне на преговорните глави.
След като подписа двустранния протокол, министър Генчовска сподели, че в полза на македонците е, колкото се може по-бързо, да запишат българите в конституцията си и напомни, че още в средата на декември предходната година югозападните ни съседи са декларирали, че са подготвени да го създадат.
„ Това е в действителност изискването, което, в случай че бъде изпълнено, стартират същинските договаряния на РМС с Европейски Съюз, зависи към този момент от македонската страна и от тяхната политическа воля по кое време и какъв брой време ще отнеме този развой “, съобщи тя.
Външният министър на Северна Македония Буяр Османи не разяснява изискването за конституцията и разгласи, че договарянията с Европейски Съюз стартират на следващия ден.
„ За нас е историческа опция, че след 17 години статус на претендент член Република Северна Македония получи опция да стартира договарянията с Европейски Съюз още на следващия ден, тъй като стартира последната фаза на нашето встъпване в еврообщността “, съобщи той.
В документа България не признава съществуването на македонски език, а в текстовете няма оттегляне от дългогодишната негативна позиция на страната, прецизираха от министерството на външните работи.
„ Важното е, че нито един документ не може да приема като признание на България на така наречен македонски език и това е ясно разказано в едностранна декларация, и тази декларация ще бъде призната от Съвета “, съобщи заместник-министърът на външните работи Велислава Петрова.
Министър Генчовска увери, че позицията на България е обезпечена, въпреки че няма по какъв начин да повлияем върху страните от общността, които признават македонския език.
Делегациите на двете страни се снимаха за спомен на стълбите на министерството на външните работи. И една любопитна детайлност от протокола. Неочаквано по време на изказванията на двамата министри нямаше превод, без значение че преводачът очакваше да се включи.
Междувременно министър председателят в оставка Кирил Петков написа във „ Facebook “, че подписването на двудстрания протокол е краят на един нелек развой с безчет вътрешни и външни трудности.
За да научите първи най-важното, изтеглете приложението на bTV Новините за и!
Бъдете с нас и във и!
Източник: btvnovinite.bg
КОМЕНТАРИ




