Английският в Индия се е развил далеч отвъд колониалните си

...
Английският в Индия се е развил далеч отвъд колониалните си
Коментари Харесай

Холандският мъж споделя „нови английски фрази“, който научи от индийската си съпруга, интернет в разцепления

Английският в Индия се е развил надалеч оттатък колониалните си начала, като пое динамичния си живот. С течение на времето тя прерасна в богата и изразителна форма на връзка, която включва неповторими думи и изречения, доста от които може да не се намерят в обичайните британски речници, само че да резонират надълбоко с нас и да се усещат изцяло естествени в ежедневния диалог. Сега обявата на холандския мъж за британските изречения, която научи от индийската си брачна половинка, е станала вирусна и е оставила потребителите на обществените медии да се изкискат. 

В обява X, Sacha Arbonel, която живее в Амстердам, показа лист с „ нови британски изречения “, който научи от индийската си брачна половинка. Списъкът се състои от непоколебими британски думи и изречения, употребявани в Индия като „ Това е единствено обикновено “, „ Не съм вманиачен добре “, „ Солта е по -малко “, „ направи едно нещо “ и „ Той е моят същински брат “. Г -н Arbonel също показа своята „ най -любима “ фраза: „ Мога да получа това в Индия за 100 рупии “. 

...

Прочетете целия текст »
Източник: worldnews.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР