AI помага на Google Translate да се разшири със 110 нови езика
AI оказва помощ на Гугъл Translate да се разшири със 110 нови езика, което е най-голямата му актуализация до момента.
Гугъл разгласи в обява в блог, че това голямо разширение включва езици, говорени от над 614 милиона души по света, или към 8% от международното население. Разнообразието е голямо - от езиците, говорени от повече от 100 милиона души, до скъпи диалекти на локалните общности, предава бТВ.
Включени са даже езици без настояща народност, което показва уговорката на Гугъл за опазване на застрашените езици.
В допълнение към тази впечатляваща актуализация, Гугъл се концентрира върху африканските езици, които съставляват към една четвърт от новите допълнения. Езици като " декор ", " киконго ", " лу ", " га ", " суати ", " венда " и уолоф към този момент са част от Гугъл Translate, отбелязвайки най-значимия прогрес в прибавянето на африканските езици до момента.
Гугъл признава, че преводът на езици не е елементарен заради районни вариации, диалекти и разлики в правописа. Някои езици, като ромския, с неговите доста диалекти, нямат една общоприета форма, което прави превода комплициран.
Големият езиков модел PalM 2 на Гугъл беше потребен при разширението на Translate. Той научава сродни езици, което разрешава прибавянето на сходни на хинди езици като авадхи и марвади, както и френски креолски езици като сейшелски и мавритански.
Добавянето на необятно употребявани езици като кантонски идва със лични провокации заради споделените йероглифи с мандарин. Въпреки тези спънки задължението на Гугъл към езиковото разнообразие е явен. Пример е включването на мански, келтски език от остров Ман, който съвсем изчезна през 1974 година Благодарение на напъните за възкръсване, броят на говорещите свободно набъбна до хиляди.
Това уголемение включва и пенджаби, написан на шрифта Shahmukhi, персийско-арабски вид, употребен в Пакистан, където е най-разпространеният език.
Преди това уголемение най-голямата актуализация на Гугъл Translate беше през май 2022 година с въвеждането на Zero-Shot машинен превод. Тази технология разрешава на модела да учи нови езици, без да има потребност от съществуващи преведени образци. Това беше огромен прогрес в машинния превод, който оказа помощ на Гугъл да преодолее в допълнение езиковите бариери.
Това уголемение е огромна стъпка към самодейността на Гугъл за 1000 езика, която има за цел да употребява модели на изкуствен интелект за поддръжка на 1000 от най-важните езици в света.
Гугъл разгласи в обява в блог, че това голямо разширение включва езици, говорени от над 614 милиона души по света, или към 8% от международното население. Разнообразието е голямо - от езиците, говорени от повече от 100 милиона души, до скъпи диалекти на локалните общности, предава бТВ.
Включени са даже езици без настояща народност, което показва уговорката на Гугъл за опазване на застрашените езици.
В допълнение към тази впечатляваща актуализация, Гугъл се концентрира върху африканските езици, които съставляват към една четвърт от новите допълнения. Езици като " декор ", " киконго ", " лу ", " га ", " суати ", " венда " и уолоф към този момент са част от Гугъл Translate, отбелязвайки най-значимия прогрес в прибавянето на африканските езици до момента.
Гугъл признава, че преводът на езици не е елементарен заради районни вариации, диалекти и разлики в правописа. Някои езици, като ромския, с неговите доста диалекти, нямат една общоприета форма, което прави превода комплициран.
Големият езиков модел PalM 2 на Гугъл беше потребен при разширението на Translate. Той научава сродни езици, което разрешава прибавянето на сходни на хинди езици като авадхи и марвади, както и френски креолски езици като сейшелски и мавритански.
Добавянето на необятно употребявани езици като кантонски идва със лични провокации заради споделените йероглифи с мандарин. Въпреки тези спънки задължението на Гугъл към езиковото разнообразие е явен. Пример е включването на мански, келтски език от остров Ман, който съвсем изчезна през 1974 година Благодарение на напъните за възкръсване, броят на говорещите свободно набъбна до хиляди.
Това уголемение включва и пенджаби, написан на шрифта Shahmukhi, персийско-арабски вид, употребен в Пакистан, където е най-разпространеният език.
Преди това уголемение най-голямата актуализация на Гугъл Translate беше през май 2022 година с въвеждането на Zero-Shot машинен превод. Тази технология разрешава на модела да учи нови езици, без да има потребност от съществуващи преведени образци. Това беше огромен прогрес в машинния превод, който оказа помощ на Гугъл да преодолее в допълнение езиковите бариери.
Това уголемение е огромна стъпка към самодейността на Гугъл за 1000 езика, която има за цел да употребява модели на изкуствен интелект за поддръжка на 1000 от най-важните езици в света.
Източник: inews.bg
КОМЕНТАРИ