Администрацията в Кипър премахва турските имена на улици и ги

...
Администрацията в Кипър премахва турските имена на улици и ги
Коментари Харесай

Акция в Кипър: Сменят турски имена на улици с гръцки

Администрацията в Кипър отстранява турските имена на улици и ги заменя с гръцки имена в квартали, където кипърските турци са живели преди 1974 година,, заяви в. „ Хюриет ”.
името на улиците „ Пияле Паша ” и „ Талат Паша ” в Ларнака и е поискала от община Ларнака да отстрани името на улица „ Бозкурт ”, както и да размени името на улица „ Истанбул ” с „ Константинопол ”.
 Гутериш обмисля среща за решение на кипърския проблем Гутериш обмисля среща за решение на кипърския проблем
Генералният секретар на Организация на обединените нации Антонио Гутериш има намерение да се срещне идващия месец с водачите на кипърските турци и гърци, с цел да прец...
Името на улица „ Пияле Паша ” беше сменено с това на водача на кипърските гърци Никос Анастасиадес на екстравагантна гала през 2015 година, само че администрацията позволи турското име да бъде оставено в избрана зона, с цел да се избегне рецензия по време на продължаващите договаряния, водени от Организация на обединените нации.
Миналия месец арменци и гърци подадоха на авеню „ Талат Паша ” в западния град Пафос, потвърждавайки, че Талат Паша е един от архитектите на по този начин наречения арменски геноцид. Община Пафос промени името на булеварда на „ Авеню на справедливостта ” с единомислещо решение.
Крайнодесните кипърски гърци също подадоха петиции в Ларнака за смяна на името на улиците „ Бозкурт ” и „ Истанбул ”, потвърждавайки, че „ Бозкурт “ припомня на турски националисти, а „ Истанбул “ им припомня за рухването на Константинопол. Кметът Андреас Вирас обаче ги осведоми, че улицата е кръстена Бозкурт, още преди турските националисти да стартират да се назовават „ Сиви вълци ” и че името Истанбул в действителност значи вътрешен град (Eis-tin-poli) на гръцки.
„ Бозкурт “ значи Сиви вълци на турски и използването му е неразрешена във Франция и Германия, макар че не съществува такова придвижване с това име.
 Министърът по сигурността на Съединени американски щати ще посети Кипър Министърът по сигурността на Съединени американски щати ще посети Кипър
Изпълняващият длъжността министър по сигурността на Съединени американски щати Чад Улф ще дойде през днешния ден на двудневно посещаване в Кипър, преди да се насочи к...
Според конституцията от 1963 година на двуобщностната република Кипър всички обществени зони и публични документи би трябвало да бъдат написани както на гръцки, по този начин и на турски език, напомня в. „ Сабах ”.
На 20 януари генералният секретар на Организация на обединените нации Антониу Гутериш разгласи желанието си да предложения водачите на двете общности в Кипър на „ допустимо най-скоро “, само че предизвести, че тази среща би трябвало да е друга и да помогне да се обясни „ същинският обсег “ на общите им визия и да очертае стъпки, нужни за чертане на пътя напред.
След десетилетия статукво, сподели той, „ на място се случват промени, които могат да станат необратими, в случай че двете общности не се ангажират да позволяват различията си спокойно, интензивно и уверено “.
Източник: actualno.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР