Netflix прекратява поддържането на български субтитри
Почти две години откакто започва продажба на стрийминг услугата си в България и над 100 други страни, американската медийна компания Netflix приключва поддържането на български надписи.
„ Скъпи членове, бихме желали да ви осведомяваме за идни промени в услугата на Netflix. От 30-и октомври ще преустановим поддръжката на български надписи в Netflix, до момента в който работим за даването на по-добро локализирано прекарване, с цел да ви помогнем да се насладите на филмите и шоутата, които харесвате. Netflix ще продължи да бъде наличен на британски и доста други езици и се надяваме още веднъж да пуснем български в бъдеще “, се споделя в известие на компанията до клиентите ѝ в страната.И до момента обаче малко филми бяха с български надписи, а потребителите се оплакваха от качеството на превода. През март 2017 година компанията разгласи старта на програмата Hermes, която цели набирането на преводачи и заплащането им за свършената работа. Кандидатите първо трябваше да преминат през специфичен тест с дълготрайност към 90 минути, който ще оцени познанията им по британски и способността да се превеждат идиоми, също така да ревизира за съществуването на лингвистични и механически неточности.
В началото на 2016 година учредената от Рийд Хейстингс Netflix разгласи, че влиза в над 100 страни, след които и България, като стъпка към задачата ѝ да се трансформира в първата световна онлайн телевизионна услуга. До този миг Netflix към този момент оперираше в най-малко 60 страни, в това число в по-голямата част от Европа и Южна Америка.
Компанията не показва подробна разбивка на броя регистрирани консуматори за други страни с изключение на за Съединени американски щати, въпреки да твърди, че има над 5 млн. регистрирани консуматори в Южна Америка. Netflix ще продуцира истински телевизионни сериали на френски, италиански и португалски през идната година.
По публикацията работиха: Бойчо Попов, редактор Елена Илиева
„ Скъпи членове, бихме желали да ви осведомяваме за идни промени в услугата на Netflix. От 30-и октомври ще преустановим поддръжката на български надписи в Netflix, до момента в който работим за даването на по-добро локализирано прекарване, с цел да ви помогнем да се насладите на филмите и шоутата, които харесвате. Netflix ще продължи да бъде наличен на британски и доста други езици и се надяваме още веднъж да пуснем български в бъдеще “, се споделя в известие на компанията до клиентите ѝ в страната.И до момента обаче малко филми бяха с български надписи, а потребителите се оплакваха от качеството на превода. През март 2017 година компанията разгласи старта на програмата Hermes, която цели набирането на преводачи и заплащането им за свършената работа. Кандидатите първо трябваше да преминат през специфичен тест с дълготрайност към 90 минути, който ще оцени познанията им по британски и способността да се превеждат идиоми, също така да ревизира за съществуването на лингвистични и механически неточности.
В началото на 2016 година учредената от Рийд Хейстингс Netflix разгласи, че влиза в над 100 страни, след които и България, като стъпка към задачата ѝ да се трансформира в първата световна онлайн телевизионна услуга. До този миг Netflix към този момент оперираше в най-малко 60 страни, в това число в по-голямата част от Европа и Южна Америка.
Компанията не показва подробна разбивка на броя регистрирани консуматори за други страни с изключение на за Съединени американски щати, въпреки да твърди, че има над 5 млн. регистрирани консуматори в Южна Америка. Netflix ще продуцира истински телевизионни сериали на френски, италиански и португалски през идната година.
По публикацията работиха: Бойчо Попов, редактор Елена Илиева
Източник: klassa.bg
КОМЕНТАРИ




