... възможностите си. Повечето добри преводачи предпочитат класическите устен или писмен превод, който не натоварва толкова много мозъка, колкото симултанният превод, и го поддържа постоянно нащрек.
Професии Пазят - Новини
Няма по страшно състояние от деменцията която ни лишава от нормално
...... възможностите си. Повечето добри преводачи предпочитат класическите устен или писмен превод, който не натоварва толкова много мозъка, колкото симултанният превод, и го поддържа постоянно нащрек.
Трудно е да си представим по страшно състояние от деменцията В
...... възможностите си. Повечето добри преводачи предпочитат класическите устен или писмен превод, който не натоварва толкова много мозъка, колкото симултанният превод, и го поддържа постоянно нащрек./БГНЕС