Вече можем за прочетем Семейство Палисър: Можете ли да й

...
Вече можем за прочетем Семейство Палисър: Можете ли да й
Коментари Харесай

Четем „Семейство Палисър“

Вече можем за прочетем „ Семейство Палисър: Можете ли да й простите? “, откакто преди години гледахме отличния тв сериал по творбата на  Антъни Тролъп - последния огромен публицист на викторианска Англия.  Екранната акомодация беше единственият съперник на „ Форстайтови “, а самият разказ е от класата на „ Гордост и предубеждения “, „ Панаир на суетата “ и историите на сестрите Бронте. Сега книгата излиза в поредицата „ Световна класика “ на  „ Персей “, а преводът на този голям като размер и значение труд е на Емил Минчев, претворил на български Оскар Уайлд, Фицджералд, Елизабет Гаскел и У.М. Текери. Във фокуса са три мечтани и амбициозни дами, опитващи се да открият пътя към щастието, без да жертват своята характерност или да изневерят на правилата си. Всяка една от тях търси място в задушаващо консервативния свят на Англия от средата на деветнайсети век, съчетавайки копнежите на сърцето си с условията на благоприличието и положителните порядки. 24-годишната Алис Вавасор не може да реши дали да се омъжи за почтения и почитан, само че прекомерно принципен недодялан благородник Джон Грей  или за своя експлозивен и несдържан братовчед Джордж, който е първата й обич. Тя е сгодена за Грей, само че когато отпътува за Швейцария с Джордж и сестра му Кейт, сред нея и братовчед й припламва искрата на остарялата им пристрастеност.  За смут на благородните си родственици и на разорения си татко, Алис взема решение да скапе годежа си с Грей и да одобри предлагането за брак на Джордж, който преследва свои лични користни цели. Междувременно неотдавна овдовялата госпожа Гринаул, вуйна на Алис, Джордж и Кейт, си играе с възприятията на двама мъже, хвърлили око на голямото й завещание: богатият фермер Чийзакър и бедният, само че обаятелен капитан Белфийлд. Вдовицата ловко манипулира претендентите за сърцето й, настройвайки ги един против различен в опит да реши кой би я направил по-щастлива, без да прахоса благосъстоянието й.  Другата братовчедка на Алис - непокорната и своенравна лейди Гленкора М’Клъски, е наследница на остарял благороден жанр, само че се влюбва в красивия непрокопсаник Бурго Фицджералд. Скандализираните й родственици я принуждават да се откаже от мъжа, който обича, и да одобри предлагането за брак на Плантагенет Палисър, богат и почитан член на Народното събрание, гласен за идващия канцлер на хазната. Но двамата въобще не си подхождат и лейди Гленкора към момента питае усеща към безскрупулния Бурго, който е подготвен на всичко, с цел да си я върне.

Романът на Антъни Тролъп се отличава с елегантен жанр и хапливо възприятие за комизъм, като в това време е пъстър с ярки персонажи, оплетени в комплицирани и вълнуващи интриги. Повествованието е наситено с натурализъм, непредвидени разкрития и мъдри наблюдения върху женската и мъжката душeвност, улавя и динамичността в връзките сред половете. Увлекателна и поучителна история за обич и лакомия, горделивост и упоритости от един от най-големите класици на европейската литература. 

Антъни Тролъп (1815-1882) е създател на над 40 книги. Двете му най-прочути поредици са Барсетширските летописи и шестте романа за рода Палисър. Тролъп е роден в Лондон на 24 април 1815 година в благородническо семейство, само че израства в сравнителна беднотия, защото татко му пропилява фамилното благосъстояние. Няколко години работи за пощенската работа, като написа по време на дългите пътувания с трен, които му се постанова да подхваща. „ За днешния четец размерът на „ Семейство Палисър: Можете ли да й простите? “ сигурно е стъписващ. Но потопи ли се в романа, той ще го хареса, уверен съм в това. Защото Тролъп е най-съвременно звучащият измежду викторианските романисти “, разяснява професор Симеон Хаджикосев, който е написал увод.
Източник: standartnews.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР