Свещените гори и дъбрави са девствени гористи местности, които различни

...
Свещените гори и дъбрави са девствени гористи местности, които различни
Коментари Харесай

Свещените гори: Божествени обиталища, запазени във времето

Свещените гори и дъбрави са девствени гористи местности, които разнообразни религиозни общности по света пазят от епохи като обиталища на духовното или божественото , съобщи Асошиейтед прес.

Хиляди свещени гори са оживели - в Етиопия, Италия, Япония, Сибир, Австралия, Северна и Южна Америка и Индия, само че и те са застрашени от климатичните промени, замърсяването и урбанизацията .

Indigenous faithful and Christians work with environmentalists to conserve India's sacred forests
— CTV News (@CTVNews)
Свещените гори също по този начин са и съкровищници на биоразнообразието и постоянно са финален бастион за растителни и скотски типове, които са станали редки или даже изчезнали на други места в тези райони. 

Поколения наред за тях са се грижили предани гледачи, в този момент еколози и държавни управления поставят старания за отбраната им. 

В доста елементи на света дребни горички или по-големи гори са непокътнати, тъй като локалните хора считат, че тези пространства са тяхната връзка с божественото

What's the future for Ethiopia's sacred " church forests ", as trees are felled to create farmland?
— BBC World Service (@bbcworldservice)
Свещените гори имат редица общи неща. Те постоянно се намират в хълмисти региони, където се счита, че живеят божества. Дърветата, реките, растенията, животните, даже камъните, които се срещат в тях, също се възприемат като свещени. 

В доста свещени гори има ограничавания, забраняващи действия и ограничаващи достъпа единствено до избрани общности. Ловът, събирането, рязането на дърва, развъждането на култури и други действия могат да бъдат строго неразрешени в тези пространства. В доста свещени гори даже отчупването на стръкче или откъсването на листо или цвете е недопустимо.

Селви Нанджи е член на племето курумба, което се грижи за Банагуди Шола - свещена гора в Котагири в Южна Индия. Тя споделя, че местата за поклонение и храмовете в тази гора постоянно са лимитирани до членовете от мъжки пол, които правят ритуалите и се грижат за светилищата

Нанджи, която в този момент живее в Швеция, е написала книга, озаглавена Devasolai, което на езика на племето курумба значи " свещена гора ". 

India’s “sacred forests ” are Indigenous hallowed ground as well as an important source of biodiversity. Now, environmentalists are working with communities in a majority-Christian state to help people of all faiths see the forests as worthy of protection.
— The Christian Science Monitor (@csmonitor)
В гората Банагуди е неразрешено влизането с обувки наоколо до светилищата. В някои гори обаче на хората е позволено да събират паднали дървета или плодове, както и мед, лечебни растения и дървесина за кремация.

В Банагуди Шола свещените ритуали се извършват годишно от мъжете от племето, с цел да съвпаднат със селскостопанските сезони. По време на ритуала се принася в жертва животно, нормално коза. Лечителите от племето курумба събират билки, корени и дървесна кора от гората.

И до момента в който някои се тормозят, че туризмът ще " комерсиализира " горите, други като Нанджи имат вяра, че екотуризмът може да бъде потребен, в случай че се провежда вярно. 



По темата
Източник: vesti.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР