От 1-ви февруари влезе в сила споразумение за свободна търговия

...
От 1-ви февруари влезе в сила споразумение за свободна търговия
Коментари Харесай

Влиза в сила споразумение за свободна търговия между ЕС и Япония

От 1-ви февруари влезе в действие съглашение за свободна търговия сред Европейски Съюз и Япония . Токио и Брюксел подписаха съглашението за свободна търговия след седем години договаряния . Зад него стоят някогашният японски министър председател Наото Кан и някогашният ръководител на Европейския съвет Херман ван Ромпой.

Церемонията по подписването на съглашението се организира на 17 юли 2018 година в Кантей, резиденцията на премиера Шиндзо Абе. В своя публикация, ТАСС разказва какви са главните разпореждания на документа и какво значи неговото сключване .

Население и Брутният вътрешен продукт

Новото съглашение е вторият по величина стопански блок в света след Северноамериканската зона за свободна търговия (НАФТА). Въз основа на данни от Световната банка, през 2017 година общият Брутният вътрешен продукт на Япония и 28-те държави-членки на Европейски Съюз възлиза на малко по-малко от 21,5 трилиона $ .

За съпоставяне, общият Брутният вътрешен продукт на Съединените щати, Канада и Мексико възлизат на 22,2 трилиона $ .

В същото време общото население на страните от Европейски Съюз и Япония през същата година е било 635 милиона души . Страните в НАФТА имат малко под 490 милиона души .
 Екологичен потенциал ратифицира договорката с Япония - най-голямото съглашение за свободна търговия в света
Екологичен потенциал ратифицира договорката с Япония - най-голямото съглашение за свободна търговия в света

Споразумението влиза в действие от идната година

Условия на съглашението

Според съглашението, подписано в края на срещата на високо ниво сред Европейски Съюз и Япония, Токио анулира митата на 94% от стоките, създадени в страните от Европейски Съюз . Европейски Съюз отстранява цените за 99% от стоките, създадени в Япония. В този случай митата за японски коли (10%) ще бъдат отстранени осем години след влизането в действие на контракта, а за електрониката (14%), след шест години.

Според Брюксел структурата на търговията сред Европейски Съюз и Япония през последните години става по-балансирана . В същото време Европейската комисия (ЕК) отбелязва, че Япония " продължава да бъде страна, в която бизнесът или вложенията постоянно се усложняват от характерностите на японското общество и стопанската система ".

През 2017 година общият стокообмен сред Европейски Съюз и Япония е бил 129 милиарда евро , а комерсиалният недостиг на Европейски Съюз е съвсем 8,4 милиарда евро.

Изявления и последствия

Повечето европейски медии показват съглашението като сигнал към американския президент Доналд Тръмп, че Брюксел е съперник на протекционизма . И това мнение се удостоверява от изказванията на ръководителя на Европейската комисия Жан-Клод Юнкер и европейския комисар по търговията Сесилия Малмстрьом.

Юнкер декларира , че подписаното съглашение е и изказване, че Брюксел и Токио имат вяра в " открита, почтена и основана на правила търговия ".

Сесилия Малмстрьом, от своя страна, добави, че Япония и Европейски Съюз се опълчват на " едностранчивостта и протекционизма " , до момента в който европейският селскостопански бранш " има защо да чества " (митата върху гауда и чедър в Япония са 29,8%).

Японският министър председател Шиндзо Абе разяснява, че Брутният вътрешен продукт на новата икономическа зона " ще бъде 30% от световната ".

Според министъра на стопанската система на Япония Хирошиге Сако новото съглашение ще сътвори към 300 хиляди нови работни места в страната и ще усили Брутният вътрешен продукт с 45 милиарда $ .
 Европейски Съюз и Япония подписаха най-голямото съглашение за свободна търговия в света
Европейски Съюз и Япония подписаха най-голямото съглашение за свободна търговия в света

Преговорите продължиха четири години - от 2013 година до 2017 година

По отношение на износа на селскостопански артикули, Европейската комисия оповестява на своята страница:

Да разреши на Европейски Съюз да усили доста износа на говеждо месо в Япония, до момента в който на свинско месо ще има безмитна търговия с модифицирано месо и съвсем безмитна търговия за прясно месо;

Да обезпечи отбраната в Япония на повече от 200 висококачествени европейски селскостопански артикули , така наречен географски означения (ГИ) и отбраната на японски артикули в Европейски Съюз.

Споразумението също по този начин обезпечава отварянето на пазарите на услуги, по-специално финансовите услуги, електронната търговия, телекомуникациите и превоза .

Освен това улеснява достъпа на сдруженията от Европейски Съюз до пазарите на публични поръчки за 54 огромни японски града и отстранява пречките пред публичните поръчки в стопански значимия железопътен бранш на национално ниво.

Споразумението включва и детайлности за търговията и устойчивото развиване ; включва характерни детайли за подкрепяне на дребните и междинни предприятия ; дефинира в исоки стандарти за труд, сигурност, отбрана на околната среда и потребителите; укрепва уговорките на Европейски Съюз и Япония във връзка с устойчивото развиване и изменението на климата и изцяло пази публичните услуги.

По отношение на отбраната на данните Европейски Съюз и Япония одобриха решения, с цел да разрешат персоналните данни да се движат свободно и безвредно сред двамата сътрудници. Те се съгласиха да признаят взаимно системите за отбрана на данните като " еквивалентни " .

Председателят на Европейската комисия Жан-Клод Юнкер съобщи: " Новото съглашение ще даде на потребителите по-голям избор и по-ниски цени, ще отбрани огромните европейски артикули в Япония и назад... ще даде опция на дребните предприятия от двете страни да излязат на напълно нов пазар , което ще спести на европейските компании 1 милиард евро мита всяка година и голям тласък за търговията, която към този момент вършим дружно ".

" Търговията е повече от квоти и цени, или милиони и милиарди , тя е полезности, правила и правдивост , подсигурява, че нашите правила в области като труд, сигурност, климат и потребителска отбраната са световен златен стандарт. Това се случва единствено когато работите с най-естествените сътрудници , разграничени от хиляди километри, само че обединени в другарство и полезности ", разяснява Юнкер пред Европейска комисия.
 Европейски Съюз и Япония се споразумяха за еквивалентна отбрана на данните
Европейски Съюз и Япония се споразумяха за еквивалентна отбрана на данните

Споразумението ще сътвори най-голямата зона на сигурни прехвърляния на данни
Източник: news.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР