Литературният критик и теоретик на изкуството Митко Новков ще представи

...
Литературният критик и теоретик на изкуството Митко Новков ще представи
Коментари Харесай

Поетесата и драматург Мирела Иванова и писателят акад. Владимир Зарев идват в Бургас

Литературният критик и теоретик на изкуството Митко Новков ще показа двамата създатели с цялостното им наличие на българската литературна сцена и с последните им книги - поетичната „ Седем “, номинирана за огромната премия „ Европейски стихотворец на свободата “ в Полша, и романа „ Объркани в свободата “. Срещата с „ разножанровото литературно семйство “ в Бургас, както те постоянно се дефинират с усмивка, е на 26 май /петък/ от 18.00 часа в Центъра за модерно изкуство и библиотека.

Мирела Иванова и Владимир Зарев ще прочетат къси фрагменти от книгите си и ще отговорят на въпросите на бургаските другари на литературата.

Мирела Иванова е родена на 11 май 1962 година в София. Започва да печата стихове в списание „ Родна тирада “ още като ученичка в Немската гимназия. Първата й стихосбирка „ Каменни криле “ излиза през 1985 година.

Авторка на девет поетични книги, най-известните измежду които са „ Самотна игра “, „ Памет за детайлности “, „ Разглобяване на играчките “, „ Еклектики “, „ Седем “. Издава два сборника с разкази: „ Бавно “ и „ Всички разкази са за теб “, както и два тома с публицистични текстове. Носител е на национални и интернационалните награди за лирика: Наградата за съвременна лирика от Източна и Югоизточна Европа, Националната премия „ Христо Г. Данов “, Наградата за литература на София, премиите за лирика „ Николай Кънчев “ и „ Перото “ за „ Седем. Стихотворения (с) биографии “.

В края на 2022 година е номинирана за влиятелната премия „ Европейски стихотворец на свободата “, която ще бъде връчена през 2024 година в град Гданск, Полша. Номинацията включва превод и издание на книга на полски език.

Участник в редица влиятелни европейски литературни конгреси като „ Европа написа “, „ Поезията в града “, „ Донумента “, „ Фрагиле “. През 2008 година получава от Баварското министерство на културата едногодишна писателска стипендия в Международния креативен дом „ Вила Конкордия “ в Бамберг.

Стиховете и разказите на Мирела Иванова са превеждани и оповестени на доста езици, включени са в редица представителни антологии на българската и европейската лирика и прозаичност. Има две издадени поетични книги в Германия: „ Самотна игра “ и „ Сдобряване със студа “ в превод на Норберт Рандов и Габи Тиман.

Мирела Иванова работи повече от петнайсет години като основен организатор на къща музей „ Иван Вазов “ в София. От 2016 година е драматург в Народния спектакъл „ Иван Вазов “, на чиито камерни подиуми с огромен триумф се играят пиесите й „ О, ти, която и да си… “ и „ Бележките под линия “.

Владимир Зарев е роден на 05.10.1947 година в град София. Завършил е „ Българска лингвистика “ в Софийския университет „ Климент Охридски ”. Главен редактор е на елитното литературно списание „ Съвременник ”.

Автор на деветнадесет книги, тринадесет от които са романи, сред които националният епос - трилогията „ Битието ”, „ Изходът “ и „ Законът “, „ Разруха ”, „ Светове ”, „ Лето 1850 ”, „ Поп Богомил и съвършенството на страха ”, „ Хрътката ”, „ Хрътката против Хрътката ” „ Орлов мост ”, „ Чудовището “, „ Объркани в свободата “.

Негови произведения са превеждани в Германия, Русия, Съединени американски щати, Чехия, Турция, Полша, Унгария, Румъния, Украйна, Сърбия, Хърватия, Албания. Романите „ Хрътката ” и „ Хрътката против Хрътката ” излизат в някогашния Съветски съюз в 200 000 тираж, а романът му „ Денят на нетърпението ” е отпечатан в „ Роман газета ” в 1 300 000 тираж.

През 2006 година романът „ Разруха ” („ Verfall ”) на Владимир Зарев е преведен в Германия и публикуван от „ Кипенхойер и Вич ” и по мнение на „ Дойче Веле ” е най-успешната българска книга, излизала в миналото на немски език. „ Разруха ” бе избран като „ романът на смяната в цяла Източна Европа ”. Книгата е призната с извънреден екстаз от немската рецензия, за нея излизат над 40 отзива в най-значимите немскоезични медии. В „ Берлинер Цайтунг ” Владимир Зарев е наименуван „ българският Балзак “.

Австрийско издателство ДОЙТИКЕ („ DEUTICKE ”) издава през 2009, 2011 и 2012 епичната трилогия на Владимир Зарев със заглавия на немски език „ Семеен пожар ”(„ Familienbrand ”), „ Огнени глави “ ( “Feuerköpfe ”) и „ Пепел в душите ” („ Seelenasche ”), която обгръща повече от 100 години от националната история на България, разказана чрез ориста на един забавен и пределно трагичен жанр. Немскоезичната литературна рецензия и аудитория възприема „ Семеен пожар ” („ Familienbrand ”) като изобретение в европейския епос в изключителните оценки, които романът получава в „ Нойе Цюрхеер Цайтунг ”, „ Ди Велт ”и „ Дер Щерн ”, той е избран като паметен, а създателят е съпоставен с Томас Ман и Достоевски. Немското издателство „ ДеТеФау “ изплаща правата на трилогията и я издава в меки корици. У нас по трилогията на Владимир Зарев „ Битието “, „ Изходът “, „ Законът “ е сниман телевизионният сериал „ Дървото на живота “.

Романите на Владимир Зарев са номинирани за влиятелни европейски оценки: Наградата за европейско съгласие на Лайпцигския панаир на книгата, Берлинската премия „ Берлинер брюке “ През 2008 година получава от Баварското министерство на културата едногодишна писателска стипендия в Международния креативен дом „ Вила Конкордия “ в Бамберг.

Последният разказ на писателя „ Объркани в свободата “, излязъл още веднъж в Издателска къща „ Хермес “, се радва на огромен триумф и към този момент има две издания.
Източник: darik.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР