МВнР: Позоваването на официалния език на РСМ не означава, че признаваме македонски език
България с едностранна декларация за „ македонския език “. Тя е била показана през днешния ден по време на съвещанието на Комитета на непрекъснатите представители (КОРЕПЕР) в Брюксел, оповестиха от Министерство на външните работи.
С декларацията България удостоверява следното:
„ Българският литературен език има шест районни писмени правила (кодификации). Три от тях се основават на диалекти, а три на книжовния български език. Създаването на „ македонски език “ през 1944-1945 година в някогашна Югославия беше акт на вторична кодификация (ре-кодификация), основаващ се на българския литературен език, в допълнение „ обогатен “ с локални форми, като по този метод се симулира „ натурален “ развой, основан на диалектна форма “, се показва в документа.
„ Всякакво позоваване на формалния език на Република Северна Македония в официални/неофициални документи/позиции/изявления и други на Европейски Съюз и неговите институции, органи, служби и организации би трябвало да бъде разбирано прецизно в сходство с Конституцията на тази страна и по никакъв метод не би трябвало да се интерпретира като признание от страна на Република България на „ македонски език “ “, споделят още от Министерство на външните работи.
„ България продължава да се придържа към езиковата уговорка, залегнала в Договора за другарство, добросъседство и съдействие, подписан в Скопие на 1 август 2017 година сред Република България и Република Македония, за задачите на двустранни договори/споразумения/меморандуми и други сред двете страни “, допълват от външното ни министерство.
Източник: skandal.bg
КОМЕНТАРИ