Турция официално сменя името си
Властите в Турция ще ребрандират имиджа на страната в света, оповестяват локалните медии.
По-рано този месец президентът Реджеп Тайип Ердоган разгласи, че интернационално приетото име на страната се трансформира от " Turkey " на " Turkiye ", оповестява TRT.
Според него думата " Turkiye " най-добре показва " културата, цивилизацията и полезностите на турската нация ". Именно такова е и наименованието на страната и на турски език.
Страната приема името, откакто получава самостоятелност от западните сили през 1923 година, които краткотрайно я окупират. До тогава европейците са я познавали като Османска страна, а по-късно - под доста вариации на думата " Турция ". Най-употребяваното име беше латинското " Turquia ", а най-присъстващо беше " Turkey ".
Съгласно речника на Кеймбридж думата " Turkey " се дефинира като " нещо, което пада неприятно ", както и " малоумен " или " комичен човек ".
Повечето от хората в Турция са на мнение, че наименуването на страна съгласно нейната локална разновидност има смисъл и подхожда на задачите на страната за установяване по какъв начин другите би трябвало да я разпознават.
Предвижда се за подсилване на марката " Turkiye " терминът " Türkiye " да се употребява във всички типове действия и преписка, изключително в публични връзки с други страни и интернационалните институции и организации, вместо " Turkey ", " Turkei ", " Turquie " и други сходни.
По-рано този месец президентът Реджеп Тайип Ердоган разгласи, че интернационално приетото име на страната се трансформира от " Turkey " на " Turkiye ", оповестява TRT.
Според него думата " Turkiye " най-добре показва " културата, цивилизацията и полезностите на турската нация ". Именно такова е и наименованието на страната и на турски език.
Страната приема името, откакто получава самостоятелност от западните сили през 1923 година, които краткотрайно я окупират. До тогава европейците са я познавали като Османска страна, а по-късно - под доста вариации на думата " Турция ". Най-употребяваното име беше латинското " Turquia ", а най-присъстващо беше " Turkey ".
Съгласно речника на Кеймбридж думата " Turkey " се дефинира като " нещо, което пада неприятно ", както и " малоумен " или " комичен човек ".
Повечето от хората в Турция са на мнение, че наименуването на страна съгласно нейната локална разновидност има смисъл и подхожда на задачите на страната за установяване по какъв начин другите би трябвало да я разпознават.
Предвижда се за подсилване на марката " Turkiye " терминът " Türkiye " да се употребява във всички типове действия и преписка, изключително в публични връзки с други страни и интернационалните институции и организации, вместо " Turkey ", " Turkei ", " Turquie " и други сходни.
Източник: news.bg
КОМЕНТАРИ