Смолян. Щастлива съм, че на днешния ден, когато Смолян отбелязва

...
Смолян. Щастлива съм, че на днешния ден, когато Смолян отбелязва
Коментари Харесай

Посланикът на Унгария Н. Пр. Текла Харангозу: Вярваме, че обновената къща музей Ласло Наги ще продължи да е център на българо-унгарското културно сътрудничество

Смолян. Щастлива съм, че на днешния ден, когато Смолян отбелязва своя празник, сме са събрали във връзка откриването на новата изложбена експозиция в къщата музей Ласло Наги. Това съобщи при откриването на експозицията в Смолян пълномощният и ексклузивен дипломат на Унгария в България нейно превъзходителство Текла Харангозу, съобщи кореспондент на Радио „ Фокус “ – Смолян . Текла Харангозу изрази своята признателност Министерството на културата на Република България, на Община Смолян и на Регионалния исторически музей – Смолян по тази причина, че резервират характера на естествена и неповторима българската архитектура както българската, по този начин и унгарската памет и това ни прави достоверни като хора и безсмъртни като нации. „ Унгарското държавно управление и всичките ни представителства в чужбина имат за своя предпочитана задача запазването и популяризирането на обвързваните с нашата страна паметни места, с което се стараем да съхраним положителния имидж на Унгария по света. Затова ние с наслада се включихме в плана за модернизирането на този монумент на културата, чиито първи стадий на покрива стана вероятен с помощта на Българското министерство на културата. На втори стадий през тази пролет със средства от унгарското министерство на външните работи и външно-икономическите връзки бяха осъществени частични поправки на интериора. Третият стадий, обвързван с обновяването на изложбената експозиция, е дело на огромен екип експерти и създатели, които ще дадат опция на посетителите да се допрян по един съвременен метод до живота и творчеството на поета, преводача, художника Ласло Наги “, изясни посланикът на Унгария. Тя означи, че неговият престой в Смолян е къс момент от живота му, само че той желае да живее и твори тук вечно. Именно посредством тази експозиция е осъществена неговата съкровена фантазия.
Н. Пр. Текла Харангозу уточни, че при Ласло Наги сме очевидци на чудото в една персона да се преплитат две литератури. „ Преводите му трансформират българската национална лирика в част от унгарската литература, както във връзка с стиха, по този начин и на митологията. Музеят на Ласло Наги има музей-близнак в неговото родно село Изказ, където и унгарската общественост може да се запознае с българското национално творчество и преводите му на най-известните български поети като Христо Ботев, Пею Яворов и доста други. Голямата заслуга на Ласло Наги към България и Родопите е, че прави налично за унгарската читателска публика най-хубавото от българската лирика. Затова неслучайно е уважаван като унгарецът от Родопите. В същото време може да се твърди, че българската лирика е богат извор за персоналното творчество на Ласло Наги освен във връзка с националната, само че и на авторската му лирика “, добави Текла Харангозу. Тя изрази вяра, че обновената къща музей на Ласло Наги сполучливо ще продължи да бъде един от центровете на българо-унгарското историческо и културно съдействие и ще ускори обичайно положителните връзки сред двете страни в годините на дейна европейска интеграция в Европейския съюз.
Нели ГЕРГЬОВСКА
Източник: focus-news.net

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР