Можем да номинираме любимия си преводач от английски за конкурса за превод „Кръстан Дянков“ до 15 септември -
Процесът за номинации за годишния конкурс за премията за превод „ Кръстан Дянков “ 2022 стартира. Той ще продължи до 15 септември, оповестяват уредниците от фондация „ Елизабет Костова “.
Наградата се връчва за превод на актуален разказ с висока литературна стойност от британски на български език. Оригиналът би трябвало да е публикуван след 1980 година Преводът на български би трябвало да е показан в интервала сред 1 януари 2021 година и 15 септември 2022 година Наградата „ Кръстан Дянков “ е в размер на 3000 лева
В процеса за номинации могат да вземат участие издатели, литературни критици, редактори, преводачи, студенти по превод и институции, профилирани в практикуването или оценяването на живописен превод. Те могат да предложат не повече от трима преводачи за премията. Всеки участник в състезанието може да бъде номиниран единствено за един превод.
Наградата се реализира с поддръжката на Нели и Робърт Гипсън.
Наградата се връчва за превод на актуален разказ с висока литературна стойност от британски на български език. Оригиналът би трябвало да е публикуван след 1980 година Преводът на български би трябвало да е показан в интервала сред 1 януари 2021 година и 15 септември 2022 година Наградата „ Кръстан Дянков “ е в размер на 3000 лева
В процеса за номинации могат да вземат участие издатели, литературни критици, редактори, преводачи, студенти по превод и институции, профилирани в практикуването или оценяването на живописен превод. Те могат да предложат не повече от трима преводачи за премията. Всеки участник в състезанието може да бъде номиниран единствено за един превод.
Наградата се реализира с поддръжката на Нели и Робърт Гипсън.
Източник: offnews.bg
КОМЕНТАРИ