Още преди пристигането наи въпреки демонстрирания приятелски тон при разговорите

...
Още преди пристигането наи въпреки демонстрирания приятелски тон при разговорите
Коментари Харесай

А всъщност какво конкретно искаме от Македония, за да я пуснем за ЕС? |

Още преди идването наи макар демонстрирания другарски звук при диалозите с политическия ни хайлайф, ясно е, че основната цел на визитата към този момент е неизпълнима - Северна Македония няма да получи утвърждение от България за начало на договаряния за участие с Европейски Съюз по време на съвещанието на Съвета " Общи въпроси " на 22 юни.

Позицията на България на съвещанието, което ще се организира в Люксембург, е придържане към " Декларацията на Народното събрание от 10 октомври 2019 година и Рамковата позиция по отношение на европейската вероятност на Република Северна Македония, призната от Министерския съвет на 9 октомври 2019 година "

Това значи, че позицията на България остава непроменена, а точно " преговорната рамка за присъединение на Република Северна Македония към Европейски Съюз следва да съдържа нужните гаранции във връзка с осъществяването на Договора за другарство, добросъседство и съдействие от 2017 г, каквито все още не са налице. "

Какво тъкмо желаят българските управляващи от Скопие във въпросните документи?

Обобщено в две изречения настояването гласи: " България не следва да позволява интеграцията на Република Северна Македония в Европейски Съюз да бъде придружена от европейска легитимация на държавно спонсорирана идеология на анти-българска основа. Пренаписването на историята на част от българския народ след 1944 година е измежду стълбовете на анти-българската идеологическа структура на югославския тоталитаризъм. "

В Рамковата позиция от 2019 година са посочени следните условия:

- Република Северна Македония следва да прекрати и да се въздържа от осъществяване на политика, без значение под каква форма, на поддръжка и поощряване претенциите за признание на така наречен „ македонско малцинство “ в България;

- Република Северна Македония да заявява с вербална нота до страните членки на Организация на обединените нации, че потреблението на плануваното в Споразумението от Преспа малко име реферира само към политическия индивид Република Северна Македония, а не към географския район Северна Македония, част от който се намира в рамките на България;

- задействане на развой на реабилитация на жертвите на югославския комунистически режим, репресирани заради българското им самосъзнание;

- задействане на развой на осветляване на сътрудниците от днешна Република Северна Македония на службите за сигурност на някогашна Югославия;

- предприемане на систематични ограничения за унищожаване от табели и надписи върху монументи, паметни плочи и здания на текстове, насаждащи намерено ненавист към България, да вземем за пример такива, съдържащи квалификации като „ българския фашистки окупатор “;

Към Съвместната мултидисциплинарна експертна комисия по историческите и просветителните въпроси има следните условия:

- реализиране на съответни резултати в работата на Комисията, верифицирани от Съвместна междуправителствена комисия, по отношение на интервала от общата ни история до 1944 година, включително реализиране на договореност за Гоце Делчев, ВМОРО-ВМРО и Илинденско-Преображенското въстание;

- замяна на осведомителни табели и други означения, включително върху исторически паметници и монументи на културата, в осъществяване на контрактуваните досега текстове;

- договаряне на съответни дати за общо отбелязване на събитията и личностите, по които е реализирана договореност;

- при отбелязване на събития и персони, по които е реализирана договореност, политическите фигури, представителите на държавни институции в Република Северна Македония, както и на медиите, финансирани от държавния бюджет да базират своите публични изказвания и мнения на контрактуваните от Комисията текстове.

Относно езика:

- да се употребява фразата „ формален език на Република Северна Македония “ При безспорна нужда от потребление на термина „ македонски език “ в документи и позиции на Европейски Съюз, със звездичка под линия следва да се разяснява всякога - „ според конституцията на Република Северна Македония “. Следва да е ясно, че езиковата норма, оповестена за парламентарен език в Република Северна Македония, е обвързвана с еволюцията на българския език и неговите наречия в тогавашната югославска република след кодифицирането им след 1944 година Никой документ/изявление в процеса на присъединение не може да се преглежда като самопризнание от българска страна на съществуването на така наречен „ македонски език “, обособен от българския.

Относно учебниците: 

- хармонизиране на образователните стратегии по история и литература на двете страни в сходство с постигнатото от Съвместната мултидисциплинарна експертна комисия по историческите и просветителни въпроси. Съответните исторически и литературни извори от XIX в. и XX в., паралелно с приспособените текстове, да се показват и учат на езиковата норма, на която са написани автентично. За задачата ще бъде отправена покана до представители на просветните министерства на двете страни за следващо присъединяване в работата на Съвместната мултидисциплинарна експертна комисия;

- явен ангажимент и времева рамка за отразяване на постигнатите договорености във финансираните от страната книги, документални издания, филми, музеи.

Относно медиите:

- превъзмогването на говора на омразата в общественото пространство, включително по отношение на лица, самоидентифициращи се като българи (във връзка с използване на професионалните медийни стандарти; реализиране на бистрота по отношение на собствеността и финансирането на медии; контролиране на онлайн медиите; и пр.)
Източник: offnews.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР