Напоследък българската звателна форма при имената все по-често се пропуска

...
Напоследък българската звателна форма при имената все по-често се пропуска
Коментари Харесай

Отиват ли си Иване, Стояне... от българския език?

Напоследък българската звателна форма при имената все по-често се пропуща и чуваме в ефира обръщения от вида: " Добро утро, Иван ", вместо " Добро утро, Иване ". Немалко са и образците от вида: " Стоян, ще кажете ли... Виктор, елате!... ", вместо да се употребява фамилното име при приложимост на уважителната форма.

Подобни обръщения от ден на ден провокират диспути до каква степен е вярна сходна приложимост.

Какво споделят специалистите по български език по този въпрос, изяснява доцент доктор Татяна Александрова - началник на Секцията за актуален български език към Института за български език (ИБЕ) на Българска академия на науките, в изявление за Dir.bg.

- Отива ли в историята звателната форма при имената и по какъв начин е вярно да се обръщаме?

- Действително, използването на звателната форма при персоналните имена в актуалния български език е много разколебана. Погледнато в исторически проект, това се изяснява с последователното раздробяване на падежната система в старобългарския език, където е имало обособени форми за звателен падеж. Независимо от това в актуалния български език при послание се употребяват звателни форми. Тяхното действие през днешния ден се обуславя от редица фактори, измежду които традицията, особеностите на актуалната връзка и измененията в личноименната система на българите.

 Доц. Таня Александрова: За какво звънят на езикови информации Виж още Доц. Таня Александрова: За какво звънят на езикови справки
Източник: dir.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР