Министерството на културата официално се присъедини към проекта ТРАДУКИ. Подписи

...
Министерството на културата официално се присъедини към проекта ТРАДУКИ. Подписи
Коментари Харесай

Министерството на културата официално се присъедини към проекта ТРАДУКИ

Министерството на културата публично се причисли към плана ТРАДУКИ. Подписи под Анекса към Рамковото съглашение за Европейската мрежа за литература и книги през днешния ден поставиха зам.-министърът на културата Амелия Гешева и Антие Контиус, шеф на Фондация „ Самуел Фишер “. Събитието се състоя в Националния замък на културата, оповестиха от пресцентъра на МК.

„ Днес е празнична вечер, тъй като когато НДК отваря порти, с цел да посрещне 160 издателства, постоянно е празненство на духа и словото. Не е инцидентно, че ТРАДУКИ избра тъкмо Панаира на книгата, с цел да отпразнува своята 10-годишнина. Пожелавам Ви нови провокации и задоволство от това, което ще извършите за книгите, словото и четящите хора ”. Това съобщи по време на церемонията зам.-министър Гешева.
 4  podpisvane2  podpisvane3
Срокът на подписания документ е 1 януари 2019 година – 31 декември 2020 година Той планува продан на опит в региона на превода и благоприятни условия за разпространение на българската литература посредством присъединяване на създатели, преводачи, издатели, библиотекари и критици в срещи и представяния в Европа.
Източник: trud.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР