Германски лингвисти избраха дума на годината
Лингвисти от Асоциацията за немски език избраха за дума на годината в Германия heisszeit (хайсцайт), която в превод значи парещ интервал, съобщи ДПА.
С тази дума се имат поради освен неумолимите горещини в страната тази година, само че и климатичните промени, разясниха от асоциацията.
Освен това става въпрос за игра на думи, защото heisszeit (хайсцайт) се римува с eiszeit (айсцайт) - думата на немски за ледников интервал.
Екстремните горещини преобладаваха седмици наред новините в Германия това лято, от банални информации за повишение цената на сладоледа до такива за възбрана да се изпомпва вода от водоеми и за затваряне на железопътни линии, защото релсите са се изкривили под въздействието на високите температури.
С тази дума се имат поради освен неумолимите горещини в страната тази година, само че и климатичните промени, разясниха от асоциацията.
Освен това става въпрос за игра на думи, защото heisszeit (хайсцайт) се римува с eiszeit (айсцайт) - думата на немски за ледников интервал.
Екстремните горещини преобладаваха седмици наред новините в Германия това лято, от банални информации за повишение цената на сладоледа до такива за възбрана да се изпомпва вода от водоеми и за затваряне на железопътни линии, защото релсите са се изкривили под въздействието на високите температури.
Източник: marica.bg
КОМЕНТАРИ