Илюстрация Увеличаване Автор: Едуар Копей Смаляване Понякога корицата не лъже.

...
Илюстрация Увеличаване Автор: Едуар Копей Смаляване Понякога корицата не лъже.
Коментари Харесай

Никола Матийо: Винаги заменяме една аристокрация с друга

Илюстрация
Увеличаване
Автор: Едуар Копей Смаляване
Понякога корицата не лъже. Ако си мислите, че книга с цветовете на френското знаме и размер от 500 страници ще ви покаже един друг ъгъл към страната и ще ви накара дълготрайно да съпреживеете историите на героите му - да, това е тъкмо по този начин.

" А след тях и децата им " на френския публицист Никола Матийо разбуни духовете през 2018 година и донесе на създателя една от най-уважаваните награди за литература в страната - " Гонкур ". Романът е фокусиран върху следствията от деиндустриализацията на Франция, довела до колапса на работническата класа. Работниците се оказват непотребни за обществото в зората на 90-те години, а децата, които би трябвало да изхранват, израстват на улицата в конюнктура на безвремие. Книгата е отчасти въодушевена от детството на създателя точно в обеднялата източна част на Франция - той е роден в дребния град Епинал през 1978 година

Абонирайте се за Капитал Четете безкрайно и подкрепяте напъните ни да пишем по значимите тематики " Льо Монд " дефинира творбата като може би най-впечатляващия френски разказ на обществена тематика през последните години и книга, която сигурно президентът Еманюел Макрон, подложен на критика за политиката му към по-уязвимите в обществото, би трябвало да прочете.

Преди " А след тях и децата им " Матийо дебютира с трилъра Aux animaux la guerre (2014), който телевизия France 3 трансформира в сериал, а най-новата му книга е Rose Royal (2019), която надниква в живота на 50-годишна парижанка.

Писателят гостува в София за българското издание на " А след тях и децата им ", което е в книжарниците под знака на " Парадокс " и с превод от Владимир Сунгарски.

Илюстрация
Увеличаване
Смаляване

Какво взехте и какво оставихте от детството си в хода на писането на романа?

Създаването на една книга постоянно заема от житейския опит. Като един от героите и аз непрекъснато се провалях с девойките, като различен - и аз пушех много трева в гимназията, а като трети - и аз бях постоянно измежду момчетата, които посочваха самочувствие посредством моторите си. Преживяванията на младежите в книгата не са ми непознати. Освен тези мемоари на книгата евентуално се отразява и опитът ми като сценарист. Романът е доста нечиста форма, може да понесе всички вероятни въздействия.

В биографията ви към " А и след тях и децата им " написа, че сте желали да станете публицист още когато сте били на 14 години. Първият ви разказ излиза, когато сте на 36. Колко несполучливи опита за дебют имаше сред тези години?

Мисля, че се врекох на писането още когато бях на 7! Отне време да намеря стила си, диапазона в писането си. Не произлизам от среда, в която да се занимаваш с нещо артистично е обикновено или предстоящо. Предполагам, това също е повлияло.

По какъв метод?

Липсата на образци към мен ме изпълваше със подозрения в качествата ми, и то в продължение на години. Трудно ми беше да прескоча психическата граница и да помисля за писането като освен това от необичайно занимание. Чичо ми е желал да стане художник, само че моят дядо му е попречил. Майка ми постоянно ме е подкрепяла, може би с цел да не остана и аз с възприятие на нереализираност.

Какво от Франция постоянно остава прикрито за непознатия взор?

От позиция на чужденеца страната наподобява като относително просперираща. Но не всички французи са в Париж и те изпитват голям брой обществени компликации, расизмът е към момента доста мощно събитие при нас. Въпреки идеала за " независимост, тъждество, приятелство " имаме едно доста йерархично общество, което без значение от революциите, които е претърпяло, постоянно заменя една аристокрация с друга.

А какво открихте за себе си в хода да основаването на романа?

Осъзнах, че съм по-силен, в сравнение с допусках. Докато пишех книгата, прекосих през синдром на прегаряне, раждане на дете, бракоразвод, финансови проблеми, три премествания. Така че да завърша " А след тях и децата им " беше като да си поема въздух след дълго плуване.

В подобен случай храни ли се творчеството ви от спора?

Да, въпреки всичко индивидът не се замисля надълбоко и не основава нови неща от благосклонност. Трябва да има изпитание, предизвикателство, нещо, което да го дърпа към себеизразяването. Още модерна френскoeзична литература на български:

Бернар Коман - " Всичко отминава "
Издателство СОНМ

Сборникът на швейцарския публицист, също по този начин издател и съавтор на фотокнига с Лу Рийд, демонстрира по какъв начин в къса форма се синтезират комплицирани ориси и истории. Както и други заглавия на СОНМ, по този начин и това е съпроводено от илюстрации на Борис Праматаров.

Мишел Уелбек - " Серотонин "
Издателство " Факел еспрес "

След фурора си предходната година романът на Уелбек ще остане настоящ и през тази - той е номиниран за влиятелната премия International Man Booker.

Делфин дьо Виган - " Но и аз "
Издателство " Колибри "

Един от първите романи на известната френска писателка е към този момент в българските книжарници. Книгата споделя за срещата на трима младежи на друга възраст и от разнообразни обществени пластове.

Дени Терио - " Странните преживелици на един куриер "
Издателство " Лист "

Краткият разказ ни води към всекидневието на млад, само че сгънат и интровертен куриер от Монреал, чийто живот се трансформира, когато стартира да следи кореспонденцията сред мъж и жена, които си пишат в хайку стихове.
Източник: capital.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР