Днес, 6 декември, се сбогуваме с прекрасната поетеса и художничка

...
Днес, 6 декември, се сбогуваме с прекрасната поетеса и художничка
Коментари Харесай

Варна се сбогува с поетесата и художничка Драга Дюлгерова

Днес, 6 декември, се сбогуваме с прелестната поетеса и художничка Драга Дюлгерова. Тъжната новина оповестиха от ТМПЦ - Варна.

Една от тези, за които споделяме, че имат външна и вътрешна хубост. Един стойностен човек и извънреден създател, талантлив с доста гении, тя оставя след себе си горест, само че и обич, и хубост, и мъдрост, вградени в поетичните ѝ прозрения за живота.

Драга Дюлгерова е родена на 5 декември 1943 година в с. Крупник, Благоевградско. Завършва колеж за художествени занаяти и ВТУ " Св. св. Кирил и Методий " със компетентност " Българска лингвистика " (1978). Работи като художник-аранжор, радиопрограмен началник, трагична и куклена актриса. Няколко години живее в Италия и Съединени американски щати. Има 7 независими изложения.

Автор е на 20 лирични, белетристични и преводни книги, измежду тях романът „ Въртопът “, 2016, с второ допълнено издание 2017, стихосбирките " Свят, от цвят изработен ", 2013, „ С птици и дървета беседвам “, 2018, „ Жълъди в шепите на Бога “, 2018 и „ Крилати срещи “, 2018, всички оповестени в изд. „ Славена “, Варна.

Последният алманах съдържа нейни преводи на лирика от британски и съветски език, както и преводи на нейни стихове от събратя по перо на същите езици. В киното има две епизодични функции – във филмите: „ Тютюн ” и „ Спомен за близначката ”. Член на Съюз на българските писатели и Славянска академия. Нейни стихове са оповестени в Русия, Съединени американски щати, Канада и Македония. Умира на 4 декември 2022 година

Направо от небето връхлетя.

Необуздан, тревата изпотъпка,

градината с копита изора.

Луната за оградата завърза -

това бе скришен знак, че е пристигнал.

О, Боже, ням да бе светът,

пак би го в тая нощ усетил.

Не помня всичко:

като дявол вманиачен,

а по-късно замислен като ангел.

Да бях му дала, щеше да обрули

и двете златни ябълки, които

със блясъка си стреснаха луната.

Но аз не дадох.

Знаех отпреди -

в градината щом ябълките укривам,

кентавърът ще идва всяка нощ,

направо от небето ще връхлита,

ще връзва за оградата луната -

завистницата дано по-късно

мълвата с ветровете да разнася.
През всичките сезони

с дървета беседвам и със птици.

Снега разривам и тревите запитвам –

дълга ли е зимата,

защото Времето през мен тече.

Бих заменила шала от коприна

за снежната пелерина на къпината,

но тя ревностно ме държи на разстояние.

В градината заставам и иде пролет.

Великденско венче превивам

от лъскави треви и от иглика.

Килим от цветове поляната гласи

за колесницата напразно.

И вятърът, умел файтонджия,

препусна около мен, но без мене.

И Времето тече.

Седя в градината –

на сянка под лозницата.

В ракитовия стол клатя мемоари.

От бримки-мигове

дантела се пробвам да оплитам,

но миговете станали са минало.

А лятото си потегля и се смее.

И Времето тече.

Към своя юг отлитат птиците,

а моят юг, закотвен в младостта,

уж безконечен е, само че в действителност, е отдалечен,

защото Времето изтече..

С дървета,

и със птици се сбогувам.

Сълзите падат в шала от коприна.

На зимата описвам приказка

и приказката няма край,

и приказката се повтаря:

„ Стоя в градината.

Стоя в градината.

Стоя в градината. ”
Стих от последната ѝ поетична книга " Жълъди в шепите на Бога ", изд. Славена, 2018 година

С усмивка ще си потегли от света.

Какво ти потегляне – политане ще бъде...

Живях добре. И зле живях.

И в радостни и смутни времена

и празници и клади от обич.

Приятелстава, изменничества

и неприязън и радостни възторзи,

но на земята бях. Живях.
Източник: moreto.net

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР