Варна посреща Десетата нощ на литературата на 12 май
Десетата нощ на литературата е една от най-чаканите майски вечери на тази дълго чакана пролет.
През тази година Нощта ще бъде проведена на две открити читателски пространства, с цел да даде най-благоприятен комфорт, с грижа за здравето на всички участници и гости. Само тази година текстовете ще бъдат четени еднократно. Входът е свободен. Всеки, който обича книгите, може да се включи във всеки един миг сред 18 и 22.30 ч., даже и да пропуснете началото, оповестиха за Varna24.bg уредниците на събитието.
Началото е на Лятната сцена на Държавен куклен спектакъл Варна, където литературните творби ще бъдат в превод и оригинал. Там уредниците Ви чакат сред 18 и 20 часа. След което заведението " Кубо " на Рибарския плаж ще одобри литературната щафета. Там на откритата сцена сред 20.30 и 22.30, в акомпанимент на музика онлайн с обичани реализатори, ще бъдат четени още фрагменти от творби на модерни европейски писатели.
Във Варна обичайно част от книгите се показват с изключение на в превод на български, и в оригинал. И тази година са подбрани текстове на български писатели, издадени в превод на различен европейски език.
Програмата:
18:00 – 20:00
Държавен куклен спектакъл Варна
Лятна сцена
Литература в превод и оригинал
Италия – " Детският трен “ на Виола Ардоне. На български четат актьорите от Държавен куклен спектакъл Варна Мария Томова и Теодор Христов. На италиански чете Луиза Педрони Пенс (Италия) от името на Почетното консулство на Италия във Варна.
Испания – " Република от светлина “ на Андрес Барба. На български чете Диляна Петрова от Студио " Театър “ и ЧДГ " Мамината къща “. На испански чете Ана Исабел Диас (Испания), учител по испански в LFI Международен френски колеж – Варна.
България на испански – Българските поети в " Мостът “ - двуезична антология за колумбийска и българска лирика със съставител и преводач Александра Евтимова. Ще бъдат показани поетите Валентин Дишев, Александър Христов, Виолета Кунева в превод и оригинал. На български четат Тино – музикант, Никола Йорданов – танцьор на " The Center " и артист на Студио " Театър “ и Теодора Стоянова от литературното събитие " Спирка за разкази “ на съдружие " Кашалот “. На испански четат Мийер Адриан Вентеро Санчес и Адриана Фернанда Санчес Дуссан (Колумбия).
България онлайн – На живо четат българските поетеси Доника Кирова и Биляна Тодорова. Представят ги Регионална библиотека " Пенчо Славейков “ – Варна и Росица Тодорова, учител в Средно учебно заведение за филантропични науки и изкуства " Константин Преславски “ – Варна
Португалия – " Кварталът “ на Гонсало Тавареш. На български чете Росица Тодорова, учител по философия в Средно учебно заведение за филантропични науки и изкуства " Константин Преславски “ – Варна. На португалски чете Карлош Мануел Годиню Салвадор (Португалия), притежател на EDNO cafe - Португалското кафе във Варна. Книгата ще показа Румяна Станева от Представителството във Варна на Португалския културен и езиков център " Камойш “.
20:30 – 22:30
КУБО – Рибарски плаж - Крайбрежна алея - литература и музика
Музика онлайн с Polina
Англия – " Суинг тайм “ на Зейди Смит. Чете певицата Polina.
Полша – " Звездни дневници “ на Станислав Лем. Чете журналистът от Радио Варна Мартин Николов. Книгата показва Юлия Петкова от издателство " Колибри “
Франция – " Театър-1 “ на Ерик-Еманюел Шмит. Четат актьорите от Драматичен спектакъл " Стоян Бъчваров “ – Станислав Кондов и Константин Соколов. Книгата показва Ива Дикова – аташе по съдействие в региона на френския език към Представителството на Френския институт във Варна
Северна Македония – " Преображения “ на Владимир Мартиновски. Чете музикантът Тино
Подборът на заглавията, като се изключи българските, е на културните институти и посолствата на европейските страни в България. Изборът е от неотдавна преведени и издадени текстове от техни национални създатели.
Нощта на литературата в България е самодейност на посолствата и културните институти на държавите-членки на Европейския съюз от мрежата EUNIC и Фондация " Детски книги “, които дружно с издателствата и преводачите сортират показаните посредством фрагменти литературни творби.
Организатори на Нощ 2021 за Варна са фондация " Аморфа " и дирекция " Култура и духовно развиване “ към Община Варна в партньорство с читателските пространства.
През тази година Нощта ще бъде проведена на две открити читателски пространства, с цел да даде най-благоприятен комфорт, с грижа за здравето на всички участници и гости. Само тази година текстовете ще бъдат четени еднократно. Входът е свободен. Всеки, който обича книгите, може да се включи във всеки един миг сред 18 и 22.30 ч., даже и да пропуснете началото, оповестиха за Varna24.bg уредниците на събитието.
Началото е на Лятната сцена на Държавен куклен спектакъл Варна, където литературните творби ще бъдат в превод и оригинал. Там уредниците Ви чакат сред 18 и 20 часа. След което заведението " Кубо " на Рибарския плаж ще одобри литературната щафета. Там на откритата сцена сред 20.30 и 22.30, в акомпанимент на музика онлайн с обичани реализатори, ще бъдат четени още фрагменти от творби на модерни европейски писатели.
Във Варна обичайно част от книгите се показват с изключение на в превод на български, и в оригинал. И тази година са подбрани текстове на български писатели, издадени в превод на различен европейски език.
Програмата:
18:00 – 20:00
Държавен куклен спектакъл Варна
Лятна сцена
Литература в превод и оригинал
Италия – " Детският трен “ на Виола Ардоне. На български четат актьорите от Държавен куклен спектакъл Варна Мария Томова и Теодор Христов. На италиански чете Луиза Педрони Пенс (Италия) от името на Почетното консулство на Италия във Варна.
Испания – " Република от светлина “ на Андрес Барба. На български чете Диляна Петрова от Студио " Театър “ и ЧДГ " Мамината къща “. На испански чете Ана Исабел Диас (Испания), учител по испански в LFI Международен френски колеж – Варна.
България на испански – Българските поети в " Мостът “ - двуезична антология за колумбийска и българска лирика със съставител и преводач Александра Евтимова. Ще бъдат показани поетите Валентин Дишев, Александър Христов, Виолета Кунева в превод и оригинал. На български четат Тино – музикант, Никола Йорданов – танцьор на " The Center " и артист на Студио " Театър “ и Теодора Стоянова от литературното събитие " Спирка за разкази “ на съдружие " Кашалот “. На испански четат Мийер Адриан Вентеро Санчес и Адриана Фернанда Санчес Дуссан (Колумбия).
България онлайн – На живо четат българските поетеси Доника Кирова и Биляна Тодорова. Представят ги Регионална библиотека " Пенчо Славейков “ – Варна и Росица Тодорова, учител в Средно учебно заведение за филантропични науки и изкуства " Константин Преславски “ – Варна
Португалия – " Кварталът “ на Гонсало Тавареш. На български чете Росица Тодорова, учител по философия в Средно учебно заведение за филантропични науки и изкуства " Константин Преславски “ – Варна. На португалски чете Карлош Мануел Годиню Салвадор (Португалия), притежател на EDNO cafe - Португалското кафе във Варна. Книгата ще показа Румяна Станева от Представителството във Варна на Португалския културен и езиков център " Камойш “.
20:30 – 22:30
КУБО – Рибарски плаж - Крайбрежна алея - литература и музика
Музика онлайн с Polina
Англия – " Суинг тайм “ на Зейди Смит. Чете певицата Polina.
Полша – " Звездни дневници “ на Станислав Лем. Чете журналистът от Радио Варна Мартин Николов. Книгата показва Юлия Петкова от издателство " Колибри “
Франция – " Театър-1 “ на Ерик-Еманюел Шмит. Четат актьорите от Драматичен спектакъл " Стоян Бъчваров “ – Станислав Кондов и Константин Соколов. Книгата показва Ива Дикова – аташе по съдействие в региона на френския език към Представителството на Френския институт във Варна
Северна Македония – " Преображения “ на Владимир Мартиновски. Чете музикантът Тино
Подборът на заглавията, като се изключи българските, е на културните институти и посолствата на европейските страни в България. Изборът е от неотдавна преведени и издадени текстове от техни национални създатели.
Нощта на литературата в България е самодейност на посолствата и културните институти на държавите-членки на Европейския съюз от мрежата EUNIC и Фондация " Детски книги “, които дружно с издателствата и преводачите сортират показаните посредством фрагменти литературни творби.
Организатори на Нощ 2021 за Варна са фондация " Аморфа " и дирекция " Култура и духовно развиване “ към Община Варна в партньорство с читателските пространства.
Източник: varna24.bg
КОМЕНТАРИ