© Иво Чупетловски Емил Затопек е не просто изключителен атлет

...
© Иво Чупетловски Емил Затопек е не просто изключителен атлет
Коментари Харесай

Бягай, Затопек, бягай

© Иво Чупетловски Емил Затопек е не просто извънреден спортист с осемнадесет международни върха, той е на първо място самоуверен човек, който се опълчва на комунистическия режим в Чехословакия във време, когато това би могло да значи не просто преустановяване на спортната му кариера, само че даже и гибел.

През 1952 година, когато би трябвало да замине за олимпиадата в Хелзинки, се оказва, че неговият другар и състезател, с който тренира всеки ден, не е позволен до присъединяване в надпреварата. Станислав Юнгварт не може да замине, тъй като татко му е имал антикомунистически визии и е в трудов лагер. Тогава вярата на чехословашкия спорт Затопек слиза от рейса за летището и споделя, че без Юнгварт няма да взе участие на олимпиадата. Самолетът с спортистите каца в Хелзинки, само че там стотици почитатели чакат на летището точно Емил Затопек. Журналисти питат къде е той и от боязън да не се развихри огромен интернационален скандал, комунистическите управници пускат Затопек и Юнгварт със идващия аероплан. Предупреждават ги, че откакто се върнат в Чехословакия ще си изтърпят наказването.

Знаейки, че се състезава на живот и гибел, в Хелзинки Емил Затопек печели три златни медала. Подобрява олимпийските върхове във всички дисциплини в бягането на дълги дистанции - 5000 м, 10 000 м и даже в маратона. В кариерата си Затопек е четирикратен олимпийски първенец и има осемнадесет международни върха.

Илюстрация
Увеличаване
Смаляване

Либретото (така се споделя текст, писан за комикс) на графичната новела е дело на Ян Новак. Срещаме се с писателя в Чешкия център в София преди да стартира маратона си по показване на книгата си из България. " Подготвях сюжет за филм, отдаден на Емил Затопек, само че в процеса на работа осъзнах, че в действителност кинаджиите, с които работя, имат намерение да откраднат сюжета ми. Прецених, че до момента в който се занимавам да ги осъждам, ще минат години, а либретото на графична новела прилича сюжет за филм, по тази причина открих най-хубавия художник Яромир Швейдик и по този начин се роди тази книга ", споделя Ян Новак. Художникът е по-известен с псевдонима Яромир 99 и получава награди за излезлия първо в Англия, а след това и в цяла Европа негов комикс по " Замъкът " на Франц Кафка.

" Затопек " е дебютът на Ян Новак в жанра графична новела, той е към този момент одобрен публицист, получил най-голямата чешка премия за литература Magnesia Litera за документалния си разказ " Дотук добре " (Zatím dobrý). " Безспорно едно от най-интересните ми креативен прекарвания беше работата ми с Милош Форман по автобиографичната му книга, на която съм съавтор – " Повратна точка " (на български издадена от " Анубис " ). "

Но още по-вълнуващо е, когато написа дружно с Форман сюжета за кино лентата му " Велмон " – " най-после направихме целия филм отначало, само че в тези времена това беше допустимо, тъй като всяка сцена се снимаше от всички вероятни ъгли и можеше след това сценаристът и режисьорът да изберат други фрагменти ", спомня си Ян Новак.

Интересно ми е за какво съгласно него Милош Форман по този начин и не прави филм за Чехия, за Пражката пролет да вземем за пример, не се ли усеща задоволително чех, откакто прекарва по-голямата част от живота си в Америка. " Според мен просто не му се е удала опция или не е имал време, само че той несъмнено се усещаше чех до последния си ден. Беше чех във всичко: и в любовта си към бирата, и в любовта си към кучетата ", изяснява Ян Новак.

Самият Новак бяга от Чехословакия с родителите си, когато е на шестнадесет години. " Бяхме на екскурзия във Виена и вечерта татко ми внезапно сподели, че няма да можем да се върнем в Прага. Призна си, че през последните години постоянно е крадял от спомагателната каса в работата си и таман са го разкрили и в случай че се върнем, ще го арестуват. " Затова Ян прекарва една година от живота си с родителите си в бежански лагер в Австрия – " множеството хора напускаха лагера по-бързо, само че татко ми трябваше да убеди американците, че е политически бежанец отстъпник и че по тази причина напущаме Чехословакия ".

Накрая отпътуват за Съединени американски щати, където Ян Новак приключва учебно заведение и изненадващо даже за него става публицист. " Участвах в конкурс в последния клас в гимназията за къс, за дълъг роман и текст на ария, премията беше 1000 $ за всеки род и аз завоювах и в трите ", смее се Новак. Оттам събитията се развиват доста бързо, разказите са оповестени във вестниците, настъпва полемика – по-възрастните чешки емигранти пишат писма, възмутени, че е единият от героите му е наругал националния воин Томаш Гарик Масарик. Йозеф Шкворецки обаче му праща предложение да издаде алманах с негови разкази в Съединени американски щати и по този начин излиза Striptease Chicagо в именитото издателство `68 Publishers.

Следваща си книга Новак към този момент написа на британски език – романът The Willys Dream Kit е ненапълно биографичен и споделя историята на татко му и неговата кражба и по какъв начин напущат Чехословакия. " Баща ми го чете и му хареса, макар че тук-там бях много корав. "

Ян Новак е преводач на британски език на книгите на Вацлав Хавел, а след това основава и два документални кино лентата за него. " Ако Хавел беше още жив сигурно нямаше да му хареса какво се случва сега в Чехия, евроскептичната партия на Бабич има доста гласоподаватели. "

В момента Ян Новак живее в Чехия, връща се поради щерка си, тъй като тя стартира да играе в националния тим по хокей. " Тук пиша по-лесно, в сравнение с в Америка, бирата е по-хубава, изобщо животът е по-хубав. "

Настоящият му план е биографичен разказ за Милан Кундера. " Опитах се да се срещна с него във Франция, само че изобщо не ми отговори. Сигурно жена му не го е пуснала, тя е пословично строга и го управлява. Най-добрите му книги съгласно мен са от чешкия му интервал и звездата измежду тях е " Животът е другаде ", споделя Ян Новак. Първите 50 страници от плануваните 1000 са към този момент подготвени. И до момента в който е тук, в България, където споделя на българските читатели за живота на спортиста Емил Затопек, продължава да чете и написа за Кундера,

Графичната новела " Затопек " е в превод на Васил Самоковлиев, издателство " Жанет 45 ".
Източник: capital.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР