Честит празник! Честито чудо на езика!, заяви Господинов по време

...
Честит празник! Честито чудо на езика!, заяви Господинов по време
Коментари Харесай

Facebook изригна от възторг заради “Букър” - а на Георги Господинов: Какъв празник! История!

" Честит празник! Честито знамение на езика! ", съобщи Господинов по време на речта си. 

 

Ето част от реакциите:

 

" Времеубежище " на Георги Господинов, в превод на британски от Анджела Родел, завоюва Наградата Booker International 2023. Щастлив съм. Благодаря ти, Жоро, че ми даваш спокойствието да съм българин. Поздравления за заслужения триумф, скъпи другари, ще честваме. И цветущ 24 май, празника на словото, " чудото на езика ". Велик миг ”, Светлозар Желев. 

 



“2023-та: годината, в която Христо Грозев завоюва " Оскар " и Георги Господинов с Анджела Родел завоюваха " Booker ", Емил Джасим.

 



 

“Георги Господинов завоюва премия " Букър " за " Времеубежище "!!! Светла вест тъкмо в първите минути на празника на българската култура и просвета. Честито на всички българи и благодаря на създателя, че популяризира страната ни с творбата си! ”, Хаго Бабикян.

 



 

“Георги Господинов и Анджела Родел са носителите на Международния Букър за 2023 година. " Времеубежище " е първата българска книга, спечелила наградата – а изключително алегоричен е фактът, че премията бе връчена броени минути преди настъпването в България на 24 май – празникът на българските букви.  Поздравления на Георги за въодушевената и визионерска книга, на Анджела за шеметния превод и на издателката на Георги Божана Апостолова, която влага над 30 години от живота си в издаването и популяризирането на българската литература ”, Манол Пейков.

 



 

“Най-хубавият 24 май - Георги Господинов завоюва " Букър " за " Времеубежище ". Преди това Христо Грозев " Оскар " за " Навални ". Това е моята България! ”, Ивайло Мирчев.

 



 

“Днес на 24 май нашите Букви още веднъж победиха! Честита премия “Буукър ” за романа “Времеубежище ” на Геогри Господинов в превод на британски на прелестната Анжела Родел, която пък е избрала България за втора Родина и преподава превод в Софийския университет! Браво, Жоро! Гордеем се с теб! ”, Ники Кънчев.

 



 

“Времеубежище ” на Георги Господинов, в превод на Анджела Родел, завоюва интернационалната премия за литература Booker International в навечерието на 24-ти май! Какъв по-страхотен метод да отпразнуваме Славянската книжовност и Българската просвета? Честит празник! ”, Михаела Филева. 

 



 

“Така се случи, че новината, че Георги Господинов печели премията " Booker " ме хваща в чакалнята за полета ми тъкмо до Лондон. Заобиколилите ме пасажери подскочиха от възгласите ми… Той направи най-хубавия подарък на България за 24и май  Но и ни подсети защо ни е даден този език. В изящното писане на Георги се съдържа цялото завещание, горделивост и обич, които езикът ни има. Благодаря ти, Жоро! ”, Теодор Ушев. 

 

Източник: frognews.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР