160 думи за Щастливеца: “Бай Ганьо“ - книгата, която чака да бъде дописана
160 наши съвременници пишат своите 160 думи по случай 160-годишнината от рождението на огромния български публицист Алеко Константинов. Инициативата „ Алеко през днешния ден ” е на Българска телеграфна агенция и ще приключи със особено издание, в което ще бъдат събрани текстовете им.
Прочетете още
„ Алеко Константинов е образцова гражданска фигура, а планът ни е опция за него да приказваме без да възпроизвеждаме познатите клишета. Да покажем какво разбираме или пък какво не, с какво ни е скъп през днешния ден. На пръв взор лесна задача, тъй като доста писатели и откриватели са анализирали личността и творчеството му, само че в действителност напълно не е по този начин ”, сподели литературният историк доцент Йордан Ефтимов, създател на концепцията за акцията.
Той бе модератор на срещата диалог с пловдивски създатели и откриватели, чиито текстове ще бъдат включени в сборника.
„ Алеко Константинов е един от най-отчетливите български писатели, а книгата му „ Бай Ганьо ” е най-подлежащата за дописване книга, най-отворената. Много хора в всекидневието се сблъскват с тези продължения. Съвсем оракулски главата „ Бай Ганьо публицист ” приключва с думите: „ Прощавай, не е за знамение отново да се срещнем ”. Това е пророчеството на Алеко. Много българска книга и евентуално поради това - мъчно разбираема за чужденците ”, сподели писателят Антон Баев, който е единият от пловдивските участници в плана. Той подсети и обстоятелството, че „ Бай Ганьо ” в действителност е поредност от текстове, които са оповестени във вестниците. И евентуално по тази причина е толкоз настояща и през днешния ден.
Йордан Ефтимов означи, че непрестанно би трябвало да се акцентират два обстоятелството – Щастливеца основава творбите си в една житейска ситуация, която по никакъв начин не е благосклонна към него, както и това, че ги основава на напълно млада възраст.
„ Бай Ганьо е основна част от нашата менталност. Дори и хора, които не са чели книгата, знаят с какво свързваме Алековия воин. И това е голямо достижение, освен това за човек, който не е имал никакви упоритости на литературното поле. Той е държавник, жител, политик, публицист ”, сподели откривателят на Алеко Константинов и учител в Пловдивския университет доцент Живко Иванов.
По време на срещата диалог своя опит с преподаването на творчеството на Алеко Константинов споделиха доктор Шинка Дичева и Цветелина Джамбазова, учител.
„ Дистанцията между „ Бай Ганьо ” и учениците е голяма. Трудността е от това, че има един осезателен, забележим документален текст. За да бъдат разкодирани облиците, е належащо да се срещнат литературата и историята, а не да бъдат преподавани в изолиран подтекст ”, разяснява доктор Дичева.
Цветелина Джамбазова акцентира, че Алеко Константинов е извънредно съвременен, въпреки и евентуално несъзнателен и „ изговаря доста от националните ни комплекси, от контузиите ни ”.
„ За мен като сатирик най-интересна е тематиката за смеха. В първата част на книгата той е по-ведър, а ъв втората – по-саркастичен, по-остър. Това е хуморът, роден от тезата, че сатирата не би трябвало да унижава, а да покаже, че към този момент си потиснат ”, сподели Петър Краевски.
Всички участници в диалога подчертаха, че огромната задача на плана „ Алеко през днешния ден ” е да накара читателите да се извърнат още веднъж към творчеството на огромния публицист.
Прочетете още
„ Алеко Константинов е образцова гражданска фигура, а планът ни е опция за него да приказваме без да възпроизвеждаме познатите клишета. Да покажем какво разбираме или пък какво не, с какво ни е скъп през днешния ден. На пръв взор лесна задача, тъй като доста писатели и откриватели са анализирали личността и творчеството му, само че в действителност напълно не е по този начин ”, сподели литературният историк доцент Йордан Ефтимов, създател на концепцията за акцията.
Той бе модератор на срещата диалог с пловдивски създатели и откриватели, чиито текстове ще бъдат включени в сборника.
„ Алеко Константинов е един от най-отчетливите български писатели, а книгата му „ Бай Ганьо ” е най-подлежащата за дописване книга, най-отворената. Много хора в всекидневието се сблъскват с тези продължения. Съвсем оракулски главата „ Бай Ганьо публицист ” приключва с думите: „ Прощавай, не е за знамение отново да се срещнем ”. Това е пророчеството на Алеко. Много българска книга и евентуално поради това - мъчно разбираема за чужденците ”, сподели писателят Антон Баев, който е единият от пловдивските участници в плана. Той подсети и обстоятелството, че „ Бай Ганьо ” в действителност е поредност от текстове, които са оповестени във вестниците. И евентуално по тази причина е толкоз настояща и през днешния ден.
Йордан Ефтимов означи, че непрестанно би трябвало да се акцентират два обстоятелството – Щастливеца основава творбите си в една житейска ситуация, която по никакъв начин не е благосклонна към него, както и това, че ги основава на напълно млада възраст.
„ Бай Ганьо е основна част от нашата менталност. Дори и хора, които не са чели книгата, знаят с какво свързваме Алековия воин. И това е голямо достижение, освен това за човек, който не е имал никакви упоритости на литературното поле. Той е държавник, жител, политик, публицист ”, сподели откривателят на Алеко Константинов и учител в Пловдивския университет доцент Живко Иванов.
По време на срещата диалог своя опит с преподаването на творчеството на Алеко Константинов споделиха доктор Шинка Дичева и Цветелина Джамбазова, учител.
„ Дистанцията между „ Бай Ганьо ” и учениците е голяма. Трудността е от това, че има един осезателен, забележим документален текст. За да бъдат разкодирани облиците, е належащо да се срещнат литературата и историята, а не да бъдат преподавани в изолиран подтекст ”, разяснява доктор Дичева.
Цветелина Джамбазова акцентира, че Алеко Константинов е извънредно съвременен, въпреки и евентуално несъзнателен и „ изговаря доста от националните ни комплекси, от контузиите ни ”.
„ За мен като сатирик най-интересна е тематиката за смеха. В първата част на книгата той е по-ведър, а ъв втората – по-саркастичен, по-остър. Това е хуморът, роден от тезата, че сатирата не би трябвало да унижава, а да покаже, че към този момент си потиснат ”, сподели Петър Краевски.
Всички участници в диалога подчертаха, че огромната задача на плана „ Алеко през днешния ден ” е да накара читателите да се извърнат още веднъж към творчеството на огромния публицист.
Източник: trafficnews.bg
КОМЕНТАРИ