Замениха 6000 думи от Под игото
Замениха над 6000 архаични думи в актуален прочит на романа " Под игото ".
Пред bTV авторката Нели Стефанова съобщи, че думите са изменени, защото са неразбираеми за младежите.
Гологлав, съгласно нея, младежите схващат като човек без коса или с бръсната глава. Затова е добавено обяснението, че това значи мъж без калпак. Обяснено е още, че чемшир е постоянно зелено дърво; чучурче - чешма, изворче; врява - гласове, а ятаган - сабя.
Пред bTV авторката Нели Стефанова съобщи, че думите са изменени, защото са неразбираеми за младежите.
Гологлав, съгласно нея, младежите схващат като човек без коса или с бръсната глава. Затова е добавено обяснението, че това значи мъж без калпак. Обяснено е още, че чемшир е постоянно зелено дърво; чучурче - чешма, изворче; врява - гласове, а ятаган - сабя.
Източник: fakti.bg
КОМЕНТАРИ