Споровете около превода на "Под Игото" на Вазов на модерен

...
Споровете около превода на "Под Игото" на Вазов на модерен
Коментари Харесай

Иво Сиромахов избухна заради Вазов

Споровете към превода на "Под Игото " на Вазов на съвременен език не стихват.

Иво Сиромахов също отдаде своя принос към "Фейсбук " полемиката, като роди нов популярен лаф:

"Не ви остава време да четете Вазов, тъй като сте заети да се гордеете с него. ", написа той

и провокира лавина от мнения.



Сиромахов напомня и различен любопитен факт.

Вариациите на Вазов не са от през днешния ден.

"Комикс на "Под игото " е юридически през 60-те години на предишния век от френския вестник "Юманите ". И е доста добър! ", показва той.
Източник: blitz.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР