След отпадането на границата между Република Ирландия и Северна Ирландия,

След отпадането на границата между Република Ирландия и Северна Ирландия, ...

Брекзит без сделка ще съсипе и двете Ирландии.



След отпадането на границата между Република Ирландия и Северна Ирландия, която е част от Великобритания, икономиките и от двете страни преживяха небивал разцвет. Един твърд Брекзит може да унищожи всичко, пише Андреас Ростек-Буети в статия за "Дойче веле".

Границата между Северна Ирландия и Република Ирландия е дълга 500 километра. Това е същевременно и бъдещата граница между ЕС и Великобритания, когато Обединеното кралство, към което принадлежи и Северна Ирландия, напусне общността. По протежението на тази граница има 270 гранични пункта. Всеки ден границата се пресича от 14 до 16 хиляди тира, които транспортират живи животни, сирене, мляко, риба, бира, уиски и всевъзможни други стоки.

Да вземем за пример сиренето. Топено сирене от Ирландия се продава в целия ЕС. То обаче се произвежда съвместно от ирландци и северноирландци: цели четири пъти суровините преминават през несъществуващата граница между двете страни, преди суровото мляко, доставяно от Северна Ирландия, да се превърне в краен продукт.

Не е по-различно и при производството на бира и алкохолни концентрати. Световноизвестната пивоварна "Гинес" се намира в Дъблин, но бирата се пълни в Белфаст. Съставките на ликьора "Бейлис" идват от Република Ирландия, но после се смесват в Северна Ирландия, за да се върне крайният продукт обратно в Република Ирландия, откъдето потегля на път към континентална Европа. Общо пет пъти съставките на известния ликьор преминават вътрешноирландската граница.

Други примери: почти 1/3 от отглежданите в Северна Ирландия овце се колят в Република Ирландия и всяко второ пиле, излюпено в Ирландия, се пакетира като бройлер в Северна Ирландия.

Икономиката разцъфтя

След премахването на физическата граница между Република Ирландия и Северна Ирландия през 1998 година икономиките в двете части на Острова изживяха истински разцвет. Безработицата в Северна Ирландия спадна от 13% на 3.5%. Всеки ден 30 хил. работници преминават през някогашната граница, за да произвеждат или продават различни стоки. Ако въпросната граница отново стане факт, споменатото топено сирене ще се обмитява с 42 процента, изчисли наскоро "Франкфуртер Алгемайне Зонтагсцайтунг".

"Един твърд Брекзит на практика ще сложи край на месодобивната промишленост в Ирландия, ако трябва да плащаме мита по изискванията на Световната търговска организация (СТО)", казва за ДВ Джо Брейди, ирландски животновъд от Каван Каунти. Половината от продукцията си той пласира във Великобритания.

Нито една друга страна от ЕС не изнася за Великобритания повече стоки от Ирландия - това показват данни от 2017 година. Появата на граница между тях би променила този факт драстично. Ирландският институт за икономически и социални изследвания е изчислил, че при един твърд Брекзит в рамките на 10 години икономическият ръст на Ирландия ще спадне с 5 процента.

Република Ирландия е шестият най-голям износител на месо в света. И ако след един твърд Брекзит ирландският износ трябва да преминава през граничен и митнически контрол, това може да засегне особено тежко Зеления остров. През 2017 година общо 475 хил. товарни контейнера с ирландска продукция са се отправили през британските пристанища към континентална Европа. Това са 85% от всички товари, изнасяни от Ирландия за страните от Общността. Останалите 15% преминават през пристанищата в Дъблин, Ротердам или Зеебрюге.

Бутилките с "Бейлис" или "Гинес" не се развалят бързо, но как бъдещото чакане по границите ще се отрази на морските деликатеси например? Сега те се изкупуват от рибарите в Ирландия, обработват се в Северна Ирландия, а после потеглят към крайните потребители - основно в южните страни от ЕС.

Опасност от тежък конфликт

Всички търговски и икономически проблеми обаче биха ни се сторили като детска игра на фона на опасността от повторно възпламеняване на стария северноирландски конфликт. "Ако по въпроса за границата допуснем грешка, отново може да умират хора", казва по този повод бившият еврокомисар и някогашен британски държавен секретар за Северна Ирландия Крис Патън.

Всичко, което трябва да знаете за:Преговорите за Брекзит (751)

Източник: dnevnik.bg