Скандал около един от най-популярните преразкази на епоса Рамаяна се

...
Скандал около един от най-популярните преразкази на епоса Рамаяна се
Коментари Харесай

Свещен текст разпали политическа буря в Индия

Скандал към един от най-популярните преразкази на епоса " Рамаяна " се разгоря в Индия, заяви Би Би Си. 

Редица общественици и политици в страната желаят от текста да бъдат заличени унизителни изявления за дамите и представителите на по-нисшите касти.

Поемата " Рамчаритманас " ( " Езерото на делата на Рама " ) е написана от средновековния мъдрец Тулсидас през 17-и век на авади - един от диалектите, близки до езика хинди.

Много учени считат, че тя е измежду най-великите литературни творби в света. Известният публицист Паван Варма я назовава " надълбоко философско произведение ", което " за доста индуси наподобява на Библията ".

The burning of Ramcharitamanas is an orchestrated political stunt that benefits all shades of the political spectrum. It is a demonstration of what happens when Hindu society trades loyalty to authentic tradition for political convenience.
— Upword (@upword_)
Поемата на Тулсидас е преразказ на " Рамаяна " - санскритски епос, написан от индуисткия влъхва Валмики преди 2500 години. Широко публикувано е мнението, че точно версията на Тулсидас прави историята на Рама налична за масите и надлежно толкоз известна.

През последните няколко седмици обаче политически съперници спорят дали текстът е позорен за дамите, както и за далитите, които са в дъното на надълбоко дискриминационната кастова система в Индия.

Епосът на Тулсидас, написан преди повече от 600 години, не за първи път е подложен на рецензия. Този път особеното е мащабът на митингите както на поддръжниците, по този начин и на критиците. След една година в Индия предстоят общи избори и политици от двете страни се упрекват взаимно, че употребяват разногласието към книгата, с цел да поляризират гласоподавателите по съсловен симптом.

Скандалът се разгоря през януари, когато министър в северния щат Бихар съобщи, че книгата " популяризира ненавист в обществото ". На заседание на студенти министърът на образованието Чандрашекхар, който употребява единствено едно име, рецитира няколко реда от " Рамчаритманас ", с цел да потвърди тезата си.

" Там се споделя, че в случай че хората от нисшите касти получат обучение, те стават отровни, както змията става, откакто пие мляко ", сподели той.

Няколко дни по-късно Свами Прасад Маурия, изтъкнат водач на общественост в неравностойно обществено състояние и член на районна партия в щата Утар Прадеш, изрази сходно мнение.

Настоявайки, че някои стихове от " Рамчаритманас " са " обидни ", той изиска те да бъдат отстранени от книгата.

" Настояваме да бъдат изменени или отстранени от книгата редовете, които наскърбяват 97 % от популацията на страната ", съобщи Маурия в писмо до министър-председателя Нарендра Моди. " Тулсидас написа за превъзходството на едни касти и назовава други по-низши. Някои четиристишия съдържат обидни забележки по адрес на дамите ", изяснява той.

On a day when opposition is burning Ramcharitamanas, PM attends prayer meet organised on 's death anniversary at Gandhi Smriti in Delhi with Bhajan: Raghupati Raghav Raja Ram.

Shows two India
Източник: vesti.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР