Ръкописът представлява единственото стигнало до наши дни пособие за проповеди

...
Ръкописът представлява единственото стигнало до наши дни пособие за проповеди
Коментари Харесай

Сибирски историк преведе уникален трактат за кръстоносните походи

Ръкописът съставлява единственото стигнало до наши дни помагало за проповеди за кръстоносните походи от XIII век. Той е преведен на съветски и френски език от историк от Новосибирския държавен университет (НГУ).

Това е „ За проповедите на светия кръст “ (De predicatione sancte crucis), написан от значим доминиканец, магистър на ордена на проповедниците – Хумберт Романски, излиза наяве от известие на НГУ. Книгата, състояща се от 44 глави, е била нещо като директива какво и по какъв начин е належащо да се приказва по време на проповедите за кръстоносния поход против мюсюлманите в Близкия изток.

Авторът на трактата ясно обосновава нуждата от кръстоносния поход от позиция на средновековната доктрина на справедливата война. Хумберт разсъждава за какво точно кръстът би трябвало да е знак на похода, за какво църквата се занимава с кръстоносни походи и за какво единствено доброволци може да вземат присъединяване.

Документът се явява най-големият източник на информация за това, по какъв начин въобще западният феодален човек е гледал на такова събитие като свещената война.

XIII век е бил време, когато Католическата черква е взела курс да направи християнското вероучение по-достъпно за масите. Затова точно в този интервал излизат голям брой от по този начин наречените указания по проповядване.

Руският превод на трактата на Хумберт ще излезе в книга в края на 2015 година. Френската версия се чака в околните година-две.

Източник: megavselena.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР