Повече от 60 години след публикуването на теориите за езика

...
Повече от 60 години след публикуването на теориите за езика
Коментари Харесай

Защо Google Translate превежда толкова буквално?

Повече от 60 години след публикуването на теориите за езика на философа Лудвиг Витгенщайн, изкуственият разсъдък на Гугъл Translate се основава на тях, написа Quartz.

Патрик Хеврон е в дизайн отдела на Adobe и се е подготвял с възпитаника на Витгенщайн, Гари Хагбърг, за бакалавърската си степен в Колежа Бард. Според него софтуерът за превод на Гугъл e доста дословна интерпретация на теориите за езика на Лудвиг Витгенщайн.

Служители на Гугъл са признавали, че употребяват теориите на учения, с цел да създадат работата на програмата по-ефективна. С времето тази връзка сред философията и изкуствения разсъдък не се развива, а лежи на същите дословни преводи.

Гугъл Translate действа като превежда думите в подтекста на изречението, в което се намират. Това е логаритъм наименуван word2vec, който основава " векторни тълкования " за думи. Това значи, че всяка дума се показва числено. За да се реализира превода, програмистите е трябвало да основат " невронна мрежа ". Тя има за цел да разбере по какъв начин тези думи са свързани между тях.

Някои думи имат повече от едно значение. Например блок, което може да значи жилищна постройка или част от нещо. За да разбере за кой смисъл тъкмо става въпрос Гугъл Translate взима поради двете думи преди и след съответната. Изкуственият разсъдък пресмята вероятностите на свързване сред думите, а този развой образува комплицирано многоизмерно векторно пространство.

Тази връзка е показана в понятието за език на Витгенщайн. Във метафизичен проучвания отпреди 1953 година философът твърди, че няма общоприети закрепени смисли за думите. А техният смисъл се дефинира от тяхната приложимост. Трябва да се гледа на разнообразието от другите използва на една дума, а не догматично на едно свястно ядро, от което да се дефинира смисъла й и то да бъде общо за всичките ѝ случаи на приложимост.

Въпреки че софтуерът на Гугъл се пробва да работи въз основа на тази доктрина, към момента не може да дефинира задоволително добре точно смисъла на думите. За да се промени това не е задоволително програмата да преглежда избрана дума единствено в подтекста на двете предхождащи я или последващи я думи.
Източник: money.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР