В цъфналата ръж, Робърт Бърнс
На днешната дата преди 221 години от този свят си отива "поетът на народа ", Робърт Бърнс. Сигурно няма различен по този начин уважаван стихотворец в света като него. Стихотворенията му са песни на британската самородност и се рецитират във всяко кътче на планетата.
Има думи, които запомняме бързо и елементарно, тъй като са написани малко, тъкмо и ясно, а споделят доста и носят едно несъмнено въодушевление, което ни зарежда с положителни страсти.
Удивително е, когато може да ти бъде разказана цяла картина единствено накратко, а писателят Робърт Бърнс прави точно това.
Днешната ни доза ентусиазъм идва непосредствено от тази обичана и леко закачлива класика:
***
Идейки си запъхтяна
вечерта един път,
Джени вир-водица стана
в цъфналата ръж.
Джени зъзне цяла, Джени
пламва внезапно.
Бърза, мокра до колени,
в цъфналата ръж.
Ако някой срещне някой
в цъфналата ръж
и целуне този някой
някого един път,
то белким ще знае всякой
де, по кое време един път
някого целувал някой
в цъфналата ръж?
***
Има думи, които запомняме бързо и елементарно, тъй като са написани малко, тъкмо и ясно, а споделят доста и носят едно несъмнено въодушевление, което ни зарежда с положителни страсти.
Удивително е, когато може да ти бъде разказана цяла картина единствено накратко, а писателят Робърт Бърнс прави точно това.
Днешната ни доза ентусиазъм идва непосредствено от тази обичана и леко закачлива класика:
***
Идейки си запъхтяна
вечерта един път,
Джени вир-водица стана
в цъфналата ръж.
Джени зъзне цяла, Джени
пламва внезапно.
Бърза, мокра до колени,
в цъфналата ръж.
Ако някой срещне някой
в цъфналата ръж
и целуне този някой
някого един път,
то белким ще знае всякой
де, по кое време един път
някого целувал някой
в цъфналата ръж?
***
Източник: edna.bg
КОМЕНТАРИ