Без реплика Захариева изпраща позицията на БАН на Руския център
МВнР има желание да препрати позицията на Българска академия на науките до Руския културно-информационен център.
Изцяло поддържаме позицията на Българската академия на науките (БАН) и на редица български учени - историци и езиковеди, които се изрекоха по тази тематика, съобщи министърът на външните работи Екатерина Захариева.
Ако задачата е била да предизвика имитация и дуплика това няма да стане , съобщи още външният министър, потвърждавайки позицията на заместника си Георг Георгиев, който дефинира обстановката като шеговита .
Шеговита била обстановката със " славянските учители " Кирил и Методий
Според Георг Георгиев в случай че задачата е била провокация, то тя не е реализирана
Припомняме, тази заран Българската академия на науките реагираха с неразбиране на подмяната на историческите и езиковите обстоятелства, известни на цялата славистика по света, в това число и на съветската. Академиците се базират на такива известни съветски учени като Лихачов, Раля Цейтлин и други, в това число и на формалния протокол на полемика от 1985 година, в чието умозаключение се споделя, че: националната основа на езика на Кирило-Методиевските преводи се явява солунският акцент на българския език през IX век ; eзикът на преводите в творбите на Преславската и Охридската школа е старобългарският книжовен език; и езикът на Кирило-Методиевските монументи е изиграл голяма роля в културния живот на другите славянски нации и във образуването на техните литературни езици.
Българска академия на науките оспорва тезите от съветската галерия с самопризнание на руските учени
Със странни изказвания се прави опит да бъде присвоено Кирило-Методиевото дело
Поводът е изложбата на Руския културно-информационен център в София за 24 май, представяща братята св. св. Кирил и Методий като " реформатори на славянската писменост ", " основатели на църковнославянския език " и " първи разпространители на грамотността и просветата в Русия ".
Последва е друга провокация - този път непосредствено от Москва и думите на съветския патриарх Кирил в проповедта му за 24 май , в която не се загатва нито един път, че двамата братя са сътворили глаголицата, както и приноса на България за одобряването и разпространяването й. Кирил и Методий са избрани като славяни, а активността им единствено измежду славянските нации.
Припомняме, преди година Руският културно-информационен център в София провокира и различен скандал с изложбата си за 9 май, планувана да бъде под надпис " 75 години от освобождението на Източна Европа от нацизма ". Тогава българското външно министерство посъветва съветската страна да се откаже, защото проявата поддържа " съмнителна историческа теза " и съставлява " интервенция във вътрешнополитическия спор на страната ни ".
Кирил Топалов: Как Кирил и Методий са основали писменост за език, който го няма - славянски
Това е неприемлива имитация и подигравка с българския принос
Изцяло поддържаме позицията на Българската академия на науките (БАН) и на редица български учени - историци и езиковеди, които се изрекоха по тази тематика, съобщи министърът на външните работи Екатерина Захариева.
Ако задачата е била да предизвика имитация и дуплика това няма да стане , съобщи още външният министър, потвърждавайки позицията на заместника си Георг Георгиев, който дефинира обстановката като шеговита .
Шеговита била обстановката със " славянските учители " Кирил и Методий
Според Георг Георгиев в случай че задачата е била провокация, то тя не е реализирана
Припомняме, тази заран Българската академия на науките реагираха с неразбиране на подмяната на историческите и езиковите обстоятелства, известни на цялата славистика по света, в това число и на съветската. Академиците се базират на такива известни съветски учени като Лихачов, Раля Цейтлин и други, в това число и на формалния протокол на полемика от 1985 година, в чието умозаключение се споделя, че: националната основа на езика на Кирило-Методиевските преводи се явява солунският акцент на българския език през IX век ; eзикът на преводите в творбите на Преславската и Охридската школа е старобългарският книжовен език; и езикът на Кирило-Методиевските монументи е изиграл голяма роля в културния живот на другите славянски нации и във образуването на техните литературни езици.
Българска академия на науките оспорва тезите от съветската галерия с самопризнание на руските учени
Със странни изказвания се прави опит да бъде присвоено Кирило-Методиевото дело
Поводът е изложбата на Руския културно-информационен център в София за 24 май, представяща братята св. св. Кирил и Методий като " реформатори на славянската писменост ", " основатели на църковнославянския език " и " първи разпространители на грамотността и просветата в Русия ".
Последва е друга провокация - този път непосредствено от Москва и думите на съветския патриарх Кирил в проповедта му за 24 май , в която не се загатва нито един път, че двамата братя са сътворили глаголицата, както и приноса на България за одобряването и разпространяването й. Кирил и Методий са избрани като славяни, а активността им единствено измежду славянските нации.
Припомняме, преди година Руският културно-информационен център в София провокира и различен скандал с изложбата си за 9 май, планувана да бъде под надпис " 75 години от освобождението на Източна Европа от нацизма ". Тогава българското външно министерство посъветва съветската страна да се откаже, защото проявата поддържа " съмнителна историческа теза " и съставлява " интервенция във вътрешнополитическия спор на страната ни ".
Кирил Топалов: Как Кирил и Методий са основали писменост за език, който го няма - славянски
Това е неприемлива имитация и подигравка с българския принос
Източник: news.bg
КОМЕНТАРИ