Когато ходят в банката Sparkasse в Кирхцартен, украинките Катерина Даниленко

...
Когато ходят в банката Sparkasse в Кирхцартен, украинките Катерина Даниленко
Коментари Харесай

Искаме да си намерим работа в Германия

Когато вървят в банката Sparkasse в Кирхцартен, украинките Катерина Даниленко и Хана Робак постоянно обличат публични черни костюми. Човек може да си намерения, че към този момент работят там. Още повече, че имат задоволително професионален опит.

" В Украйна работих 12 години в една известна банка - бях основна счетоводителка и тази работа ми харесва ", споделя Робак пред АРД. Даниленко също още веднъж би работила на драго сърце в банка - в Украйна била Кредитен експерт, след което се издигнала до районна директорка. " Сърцето ми кърви за Украйна. Но в този момент ние би трябвало да мислим за нашето бъдеще тук. "

Затова двете посещават два пъти седмично специфичен курс, където учат профилираната терминология и немското банково дело. " Изучаваме профилираните изрази като разбор на вероятната облага, оценка на рисковия капацитет, подготовка за взимането на кредитно решение ", изяснява Даниленко пред АРД.

Повечето украинци имат висше обучение

Голяма част от пристигналите в Германия украински бежанци са висококвалифицирани - като Катерина и Хана. По публични данни 68 % от украинските бежанци във Федералната република имат висше обучение, други 16 на 100 са със солидна професионална подготовка, показва АРД.

А в Германия всеобщо липсват квалифицирани фрагменти, което в действителност е огромен късмет. Само че едвам 19 % от бежанците са съумели да си намерят работа в Германия, сочи разбор на фондация " Фридрих Еберт ". В страни като Полша, Чехия, само че и Дания става дума за две трети и даже и повече. Специално в Дания 77 % от избягалите от войната украинци са си намерили работа.

Работата като ключ към интеграцията

Ниската претовареност е доста тревожна, споделя пред АРД създателят на разбора Дитрих Тренхарт. " Работата е ключ към интеграцията. Когато печелиш лични пари, се сдобиваш със самонадеяност и почитание, имаш контакти на същото равнище, а и по този начин учиш по-бързо езика ", споделя Тренхарт.

Точно такива са усещанията на Робак, споделени пред АРД: " Когато пристигнах първоначално, бях като една нула - не знаех езика, нямах работа, нямах пари ". Междувременно тя към този момент не живее в лагер за бежанци, а в къща дружно с други украинци. Изкарала е натоварен курс по немски, а с помощта на специфичния банков курс храни огромни очаквания за работа.

Често обаче намирането на работа пропада по бюрократични аргументи. В Полша от сходни пречки се оплакват единствено пет %, до момента в който в Германия са 49. Анализът на фондация " Фридрих Еберт " открива, че във Федералната република са нужни доста повече стъпки до назначението, което води до забавяния и ориентационни компликации, а всяка от другите служби има потребност от време за обработка на документите.

Самоинициативата поставя началото

Курсът, на който вървят Робак и Даниленко, не е по линия на немските управляващи - дължи се на тяхната самодейност. Те се свързали през Facebook с рускинята Ирина Фридеман от рускоговорящото сдружение " Весна " - някогашна бизнес консултантка, която в този момент работи за банката Sparkasse. " Аз съм тук от 32 години и моята задача е да осигуря достъп до пазара на труда на образованите рускоговорящи дами ", декларира Фридеман пред АРД.

Тя свързва украинките с сътрудника си от банката Волфганг Гьолднер, у който квалифицираните специалистки незабавно разсънват интерес. Заедно с Фридеман той взема решение да провежда специфичния курс, който започнал в началото на април.

По-добре работа вместо обществени помощи

Курсистките към този момент са научили доста, споделя Гьолднер. Тъй като са стимулирани, амбициозни и са наясно с работата, поставят доста старания, с цел да се изучат. Украинците в Германия биха предпочели да работят, вместо да зависят от обществените помощи, удостоверява и анализът на фондация " Фридрих Еберт ".

Украинците, които работят в Австрия и в Швейцария, са също толкоз малцина както в Германия, въпреки там обществените помощи да са надалеч по-ниски, от време на време и под екзистенц минимума. Респективно решителен не е размерът на помощите, а механизмът на деяние на управляващите, споделя Тренхарт. Според него курсът на Sparkasse е тъкмо в десятката.

Да дойдеш, с цел да останеш

Експертките по банково дело от Украйна в това време посещават и други курсове, а Sparkasse поставя старания да им откри добра работа. Дружеството " Весна " им помага при писането на молби за кандидатстване за работа. Катерина Даниленко е пристигнала с порасналия си наследник, Хана Робак - с двете си деца. И двете са оставили в Украйна съпрузите и фамилиите си, само че желаят трайно да се открият в Германия, споделят те пред АРД.

Робак споделя: " Искам децата ми да могат да продължат да живеят умерено в Германия ". Двете дами към този момент са получили позволение за работа, усещат се готови с помощта на курса, в този момент остава " единствено " да си намерят работно място. Но това може и доста скоро да стане в банката Sparkasse в Шварцвалд.

***
Вижте и това видео от нашия списък:

Украинските медицински сестри, които в този момент оказват помощ в Германия

To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

Източник: dw.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР