Иванка Тръмп шашна Китай с „китайска пословица“
Китайците на вятъра се опитваха да открият истинската " поговорка ", приписана на Средната империя от Иванка Тръмп , дъщерята на американския президент, до момента в който той разговаряше със севернокорейския водач Ким Чен-ун , съобщи Франс прес.
" Скептикът не трябва да прекъсва оня, който работи - китайска поговорка ", написа Иванка Тръмп в Туитър часове преди историческата среща сред двамата водачи в Сингапур , откакто се чуха подозрения дали американският президент ще реализира същинска денуклеаризация на Корейския полуостров .
“Those who say it can not be done, should not interrupt those doing it. ” -Chinese Proverb
— Ivanka Trump (@IvankaTrump) Цитатът слиса интернет потребителите в Китай , които на вятъра търсиха сходна поговорка в културното завещание на страната, отбелязва Агенция Франс Прес.
" Нашият основен редактор не схваща за коя поговорка става дума. На помощ! ", прикани справочният отдел на СИНА, дружеството-администратор на обществената мрежа Уейбо, " китайският Туитър ".
Social media mocks Ivanka Trump for tweeting fake Chinese " proverb "
— The Hill (@thehill) Хиляди изпратени постове демонстрират, че посетителите на платформата не съумяват да стигнат до единно мнение за произхода на цитираната поговорка. А някои без съмнение се подиграват на президентската щерка, която е и консултант в Белия дом .
Иванка ТръмпGulliver/Getty Images-->
" Намерила е тая мъдрост в курабийка с късметче от " Панда експрес " , иронизира консуматор на Уейбо във връзка сладкишчетата с послания, раздавани за десерт в известната верига китайски заведения за хранене в Съединени американски щати.
Иванка Тръмп е известна в Китай , по-специално тъй като популяризира видеозапис, на който шестгодишната ѝ дъщеричка рецитира стихче на мандаринско произношение.
" Скептикът не трябва да прекъсва оня, който работи - китайска поговорка ", написа Иванка Тръмп в Туитър часове преди историческата среща сред двамата водачи в Сингапур , откакто се чуха подозрения дали американският президент ще реализира същинска денуклеаризация на Корейския полуостров .
“Those who say it can not be done, should not interrupt those doing it. ” -Chinese Proverb
— Ivanka Trump (@IvankaTrump) Цитатът слиса интернет потребителите в Китай , които на вятъра търсиха сходна поговорка в културното завещание на страната, отбелязва Агенция Франс Прес.
" Нашият основен редактор не схваща за коя поговорка става дума. На помощ! ", прикани справочният отдел на СИНА, дружеството-администратор на обществената мрежа Уейбо, " китайският Туитър ".
Social media mocks Ivanka Trump for tweeting fake Chinese " proverb "
— The Hill (@thehill) Хиляди изпратени постове демонстрират, че посетителите на платформата не съумяват да стигнат до единно мнение за произхода на цитираната поговорка. А някои без съмнение се подиграват на президентската щерка, която е и консултант в Белия дом .
Иванка ТръмпGulliver/Getty Images-->
" Намерила е тая мъдрост в курабийка с късметче от " Панда експрес " , иронизира консуматор на Уейбо във връзка сладкишчетата с послания, раздавани за десерт в известната верига китайски заведения за хранене в Съединени американски щати.
Иванка Тръмп е известна в Китай , по-специално тъй като популяризира видеозапис, на който шестгодишната ѝ дъщеричка рецитира стихче на мандаринско произношение.
Източник: dariknews.bg
КОМЕНТАРИ