Илюстрация Кларис Лиспектор Увеличаване Кларис Лиспектор Автор: Paolo Gurgel Valente

...
Илюстрация Кларис Лиспектор Увеличаване Кларис Лиспектор Автор: Paolo Gurgel Valente
Коментари Харесай

Истории от двете Америки

Илюстрация
Кларис Лиспектор

Увеличаване

Кларис Лиспектор

Автор: Paolo Gurgel Valente Смаляване
Труман Капоти - " Познатият чужд "
Издателство: " Колибри "
Цена: 16 лева.Кларис Лиспектор – " Чуждестранният легион "
Издателство: " Жанет 45 "
Цена: 14 лева
Освен че са от едно потомство, свързани са с публицистиката и заобикалящият свят постоянно е директно ентусиазъм за творбите им, Труман Капоти и Кларис Лиспектор са от тези създатели, които развенчават всички клишета към късите разкази. И двамата елементарно демонстрират по какъв начин на няколко страници може да се опише пълноценна и значима история. Две непревеждани до момента на български техни книги са неотдавна в книжарниците.

" Познатият чужд " (превод от англ. Милена Попова) събира истории на Труман Капоти (1924 - 1984), открити измежду съхраняваните в Нюйоркската социална библиотека негови архиви. И по-точно кутия с надпис High-School Writings ( " Гимназиални произведения " ), макар че някои заглавия датират от детството на Капоти. Разказите са написани сред 1935 и 1943 г и в тях личат тематиките, които изследва и в знаковите си произведения: всекидневието в Америка и атмосферата на южните щати, връзките сред расите, другите генерации и пластове на обществото, самотното детство. Според сп. New Yorker още тогава той е имал извънреден интерес към маргиналните групи и е изследвал по какъв начин наподобяват животът и обществото през техните очи.

Илюстрация
Увеличаване
Смаляване

Ако желаете да прочетете и други текстове на напълно младия Капоти – в книжарниците към момента се намира и неиздаденият приживе дебютен разказ " Лятно пътешестване " (изд. " Колибри ", 2006 г.).

Илюстрация
Увеличаване
Смаляване

За българския четец, " Чуждестранният легион " е първа среща с прозата на бразилската авторка от украинско-еврейски генезис Кларис Лиспектор (1920 - 1977). Въпреки че реализира прочут триумф приживе, тя става същински позната близо 40 години след гибелта й. През 2015 година на британски излиза антология с разказите й, до тогава превеждани постоянно некачествено поради пробния метод на изложение на Лиспектор.

Преиздаването на творчеството й (девет романа, 10 сборника и пет детски книги) на англоезичния пазар през последните години наложи името й по напълно друг метод, а сега тя е споменавана като значимо за литературата събитие на ХХ век паралелно до Джойс, Кафка и Вирджиния Улф. Историите й звучат още по-актуално на фона на все по-силния интерес към творчеството на дами, които премислят значимостта на ролята си в обществото. Тя е бунтарка и в персоналния си живот. През 1943 година се омъжва за католик, нещо извънредно неодобрявано тогава за жена от еврейски генезис – това утежнява връзките й със фамилията. През по-голямата част от живота си тя работи като фешън публицист, а през 1977 година умира от рак.

Книгата на Лиспектор е част от водената от Нева Мичева поредност " Кратки разкази вечно " и е преведена от португалски от Даринка Кирчева. Скоро в поредицата ще се появи още един важен създател за пръв път на български език – американско-индийският публицист Шърман Алекси.
Източник: capital.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР