„Хората от селата в района на Северна Гърция си развалиха

...
„Хората от селата в района на Северна Гърция си развалиха
Коментари Харесай

Алъш-веришът по гръцки, но с кяр по български СНИМКИ

„ Хората от селата в региона на Северна Гърция си скапаха трапезата с евтините и некачествени храни, които си купуват у нас, преминавайки „ Маказа “. А ние идваме тук, на Пазара в Комотини, за качествена храна, въпреки и да е малко по-скъпо от България “, това изяснява Милен, един от многото кърджалийци, които срещаме на обичайния съботен пазар в Комотини.

Бърз обзор на висящите на сергиите табели и забити върху купчините облекла, плодове или зеленчуци ни разкриват друга картина - че цените тук са по-ниски от борсите в Кърджалийско и Смолянско. Другата констатация е, че на този голям пазар огромните обороти въртят тези търговци, които са заложили на ниските цени.



„ Всъщност, зеленчуците и плодовете са хем по-истински, хем по-евтини от България, само че аз пристигам най-много за прясна риба, сирене, маслини и халва. Те са с по-високи цени, само че у нас не можеш да ги намериш такова качество “, добавя Милен.

Разделяме се с нашия човек, който се връща до паркинга да остави за повторно цялостни торби, с цел да се върне за последната поръчка: мандарини по 1 евро килото, домати по 75 цента и грозде по 1 евро.



Ние тръгваме по единия от двата „ коридора “ - десния. От двете ни страни са подредени сергии. Идеята е да стигнем до края на тържището и да се върнем назад по левия, само че по средата откриваме, че има разклонения.

Приемаме, че най-малко към час ни е нужен за обход на целия пазар и то без да се стопираме. Ако ще се пазарим или опитваме маслините на другите щандове, с цел да „ открием “ най-качествените от тях, отписваме още най-малко 20-30 минути време.

Пазаруването в събота в Комотини е увлекателно. За локалните поданици и пристигналите от околните села очевидно е угаждане на стремежи, насъбрани през седмицата.

Възрастни дами се движат на групички и като че ли са в някакъв обред на положителния избор, отмятат по лист – чорапи, елеци, поли, тенджери, чаши…

И млади, и остарели се тълпят най-вече пред най-шумните сергии. Мъж и жена се надвикват, с цел да привлекат повече погледи към стоката им: „ Всичко е по 3 евро! “. Иде тирада за фанели, блузи и различен тип трикотаж за есенно-зимния сезон.

На пазара в Комотини алъш-веришът върви главно на гръцки и турски, само че все по-често се чуват и български думи.

„ Ористе! Буюрунуз! “, крещи мургав търговец на облекла, който зървайки ни, прибавя: „ Заповядайте! “. Явно ни проличава, че сме минали тази заран „ Маказа “. Комшията му по сергия пък ни се усмихва с „ Пожалуйста! “ и очевидно е удовлетворен, че владее още един потребен за стопанската система на Комотини непознат език.

При обиколката срещаме още доста нашенци, които по-късно засичаме и на шопинг тур в локалния мол.


Идващите от България към този момент харчат пари в Комотини, а не минават директно през града на път за плажовете. Все повече наши пари остават тук, и то целогодишно. И освен в Комотини е по този начин, а на всички пазари в Северна Гърция.

С тази констатация можем да успокоим локалните управляващи и изключително сдруженията на предприемачите, които от години бият паника, че от отварянето на Граничен контролно-пропусквателен пункт „ Маказа-Нимфея “ изгодата е единствено за търговците в Кирково и Кърджали, а магазини, заведения за хранене и бензиностанции в региона на Комотини банкрутирали поради разликата в цените.

Уви, май цените се изравняват!

Източник: 24rodopi.com
Източник: blitz.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР