Холивудската звезда от български произход Нина Добрев демонстрира познанията си

...
Холивудската звезда от български произход Нина Добрев демонстрира познанията си
Коментари Харесай

Нина Добрев разсмя с опитите си да обясни български жаргон

Холивудската звезда от български генезис Нина Добрев показва познанията си за българския диалект в изявление за видео графа на списание Vanity Fair. Изданието постоянно кани артисти с неамерикански корени, с цел да разкрият повече за известния изказ в своите страни.
На Нина са ѝ показвани жаргонни думи и изрази на таблет, а тя би трябвало да изясни какво значат. С някои се оправя, само че други несъмнено я затрудняват. " Дреме ми на шапката ", " кифла " и " да си във кино лентата " да вземем за пример очевидно са непознати за Нина и се наложи самите снимащи да ѝ изясняват защо става въпрос.
" Едно нещо, което научхме през днешния ден, е, че би трябвало да навестявам България по-често ", споделя Нина в края на клипа.

Нина Добрев е родена в София, само че родителите ѝ емигрират в Канада, когато тя е единствено на 2 години. Красавицата е най-известна с присъединяване си в сериала " Дневниците на вампира ", а след приключването му има редица други планове. Последният е филмът " Dog Days ", в който тя си партнира с Ева Лонгория.
Макар познанията на Нина по български да не са съвършени, не можем да отречем, че известността ѝ и изключително сходни изявленията са една чудесна реклама за България.
А ето и няколко други видеа от любопитната графа на Vanity Fair:
Джерард Бътлър изяснява шотландски диалект

Алисия Викандер изяснява шведски диалект

Салма Хайек изяснява мексикански диалект

Антонио Бандерас изяснява испански диалект

Източник: actualno.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА



Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР