Двойка испанци използва петдневна почивка в родината си, за да

...
Двойка испанци използва петдневна почивка в родината си, за да
Коментари Харесай

Двойка испанци се изгубиха в превода насред Пловдив

Двойка испанци употребява петдневна отмора в родината си, с цел да предприеме пътешестване до Пловдив, само че лутайки се в търсене на историческите забележителности, се изгуби в превода.  Двамата съпрузи били привлечени от града под тепетата поради идното домакинство като Европейска културна столица. Оказаха се обаче изцяло безпомощни при опита си от Централна гара да стигнат до Стария град и Античния спектакъл, за които прочели в задатък. Мъжът и брачната половинка му, и двамата на възраст към 50-те, първо удариха на камък с въпроса на британски към други чакащи на спирката кой номер рейс би трябвало да вземат. От отворената врата на автобус по линия 26 дамата опитва да попита водача дали маршрутът му минава през центъра и от кое място се купуват билетите. След като мъжът зад кормилото отвърна на въпроса с безмълвие и неразбиращ взор, испанката опита отначало, този път единствено с основните думи билет и център. Ответ още веднъж не последва и пасажери от рейса се притекоха на помощ на двойката туристи, написа " Марица ".

Настанени с билетчета на втората седалка зад водача, гостите на града отново понечиха да завържат диалог с най-близкостоящите и да се ориентират къде да слязат и от кое място да минат в културната си обиколка. Оказа се, че отново не могат да осъществят контакт на британски.

Пловдивчанка, станала несъзнателен очевидец на сцената, влезе непринудено в ролята на гид и поведе чужденците със себе си към Главната, където испанците да усетят атмосферата на града и да погледнат архитектурата. В късата права, в която персоналният маршрут съвпадаше с този на идната арт обиколка, смогна да им поразкаже за Римския стадион, който се простира от Джумаята подземен чак до южния завършек на централната улица. Упъти ги да видят разкритата част от археологията и след това да свърнат нагоре около Джумая джамия към Стария град. Преди да се възползват от напътствията, чужденците избраха да си създадат фотография с коледната елха пред общината. А на разлъка споделиха: „ Предстои ви домакинство като Европейска столица на културата, а никой тук не приказва английски”.

Те двамата решили да изпреварят оживлението, което евентуално ще настъпи след година, по тази причина подхванали тура в този момент. Продължиха обиколката си, посъветвани да търсят младежи, тъй като с тях имат по-голям късмет да се схванат на непознат език, а в случай че попаднат на ученици на ЕГ „ Иван Вазов” да вземем за пример, даже и на родния испански.

Случката обаче повдига въпроса по какъв начин ще бъде решен този проблем при идното домакинство - публиката да бъде безусловно доведена до залите, театрите и градските пространства, в които ще се случват събитията от богатата съгласно предварителните поръчки стратегия на Пловдив 2019.

„ Към момента не сме заложили съответни планове или образования в посока насочване на туристите на непознат език. Това излиза от параметрите на нашата дейност”, разяснява Виктор Янков, който дава отговор за интернационалната активност във фондация „ Пловдив 2019”.

Вероятно в оставащото време до семейството обаче ще се търси решение и на този проблем. Общината към този момент слага двуезични табели с карта на града по спирките. Проблемът е, че те не ориентират къде се намира гостът, по какъв начин и с какво да стигне до мечтаното място, както да вземем за пример онлайн указателите, които показват най-прекия път от точка до точка, нужното време при придвижване с друг тип превоз и вероятните направления.
Източник: blitz.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР