Chupa Chups“ в превод от испански означава Смучи Chups“. Идеята

...
Chupa Chups“ в превод от испански означава Смучи Chups“. Идеята
Коментари Харесай

Неизвестно за известните: Салвадор Дали, Тери Савалас и Йохан Кройф играят роля в съдбата на необикновен бонбон

„ Chupa Chups “ в превод от испански значи „ Смучи Chups “. Идеята да се направи бонбон на съчка, е с цел да не нервничат майките от лепкавите ръце на децата си. А тази елементарна и истинска концепция хрумнала на Енрике Бернат.

Енрике е роден на 20 октомври 1923 година в Барселона. Като дете той оказва помощ на родителите си в магазин за бонбони, който продава сладости, направени основно от ябълков сироп във фабриката Granja Asturias на дядо му. На 34-годишна възраст Бернат оглавява фамилния бизнес, само че по това време нещата вървят зле. Енрике обаче се оказва кадърен предприемач и взема решение да добави в продуктовата линия на фабриката мармалад и обичайните испански бонбони peladillas - бадеми в карамел.

ПЕРФЕКТНИЯТ БОНБОН СРЕЩУ ЛЕПКАВИ РЪЦЕ И....  " GOL "
Източник: manager.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР