Бащата“ – българското предложение за чуждоезичен филм на наградите Оскар“,

...
Бащата“ – българското предложение за чуждоезичен филм на наградите Оскар“,
Коментари Харесай

Излезе шортлистът с чуждоезични филми за награда „Оскар“

„ Бащата “ – българското предложение за чуждоезичен филм на премиите „ Оскар “, не съумя да се пребори за място в шортлиста на Американската кино академия. Тази година за първи път институтът уточни цели 15, вместо нормалните 10 задгранични кино лентата, които да се борят за влиятелната статуетка, само че родното заглавие не бе след тях.

Във кино лентата дребна роля и която е номинирана за „ Златен глобус “ поради ролята си в „ Борат 2 “, а мнозина я спрягат и за евентуална номинация за най-хубава поддържаща женска роля от Оскарите. В „ “ тя играе Валентина в тъй наречените „ флашбек “ – героинята е показана в предишното, а Бакалова играе младата й версия. Превъплъщението й е въздействащо и мнозина чакаха точно нейното име да даде подтик на кино лентата за влизането му в шортлиста.

Сюжетът е следният – Валентина умира, а след погребението й, брачният партньор й Васил и синът й Павел схващат, че тя пробва да се свърже по телефона от отвъдното със съседката си. Васил е податлив да има вяра на сходни „ екзотични “ теории и потегля на странствуване към прочут екстрасенс, с цел да се свърже със брачната половинка си. Синът му пък е надалеч по-трезво мислещ, само че въпреки всичко вижда, че татко му е замислен в своите необикновени вярвания и го съпровожда, с цел да не му се случи нещо. обаче ги води до нещо по-важно – стоплянето на връзките сред двамата мъже.

Комедийната драма е по сюжета и режисурата на Кристина Грозева и Петър Вълчанов. Главните функции са поверени на Иван Савов и, които играят татко и наследник. Лентата завоюва премията " Кристален глобу " с на кинофестивала, само че това не бе задоволително да се класира и за Оскарите. Можете да я гледате в HBO GO.

Междувременно в шортлиста предстоящо влезе любимецът на множеството критици „ Още по едно “. Продукцията е датска и споделя за четирима другари, всички учители в гимназията, които тестват необикновена доктрина – дали ще подобрят живота си, в случай че са непрекъснато пияни. Затова и истинското заглавие на датски е „ Пиян “.

Другият любимец е от Балканите – Quo Vadis, Aida? ( " Къде отиваш, Аида? " ) с отпратка към исторически  Quo vadis на полския публицист Хенрик Сенкевич от 1895 година. Заглавието е заимствано от житието на Симон Петър, който, напускайки Рим, среща Христос и го пита: „ Господи, къде отиваш? “. Quo Vadis, Aida? е предлагането на Босна и Херцеговина и ни среща с Аида – преводач за Организация на обединените нации в град  (през 1995 година там е осъществено най-тежкото военно закононарушение в Европа след Втората международна война). Когато армията на босненските сърби завладява града, фамилията й е измежду хилядите хора, търсещи заслон в лагера на Организация на обединените нации.

В влиятелния асортимент влязоха още предложенията на Чехия, Франция, Румъния, Тунис, Русия, Мексико, Гватемала, Чили, Кот д'Ивоар, Хонг Конг, Норвегия, Тайван и Иран.

 
Източник: momichetata.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР