Нашите в Сърбия могат да изписват фамилиите си по българския правопис
Българското национално малцинство в Сърбия ще може да употребява женски фамилни имена съгласно българския правопис . Това оповестиха от Министерството на външните работи.
Изписването на женските фамилни имена съгласно българския правопис и според разпоредбите на българския език и писменост е с окончания на " -ова ", " -ева " и " -ска " .
Досегашната процедура бе женските фамилни имена на хората с българско съзнание в Сърбия да приключват на " -ов ", " -ев " и " -ски " , прецизират от Министерство на външните работи.
Промяната е въведена с акт на сръбското Министерство на държавната администрация и локалното самоуправление от 25 декември 2018 година Българското посолство бе публично известено за нея.
Сърбия финансира български медии в регионите с малцинства
Вучич увери, че ще продължи разговора с Прищина
С акта са дадени разпоредби на всички общински и градски администрации в Сърбия за практическото използване на опцията за изписване на женски фамилни според разпоредбите на българския език и писменост.
Сръбският министър Бранко Ружич е приел предлагането на българския дипломат Радко Влайков Сърбия да организира разяснителна акция измежду българското национално малцинство . Целта на акцията е да разпространява опцията за именуване по разпоредбите на българския език освен на новородени деца, само че и за промени на актуалните женски фамилни имена.
Радев и Вучич се договориха Сърбия да утрои средствата за медии на български
Двамата са се разбрали за връщане в Босилеград на паметна плоча на починали българи от Първата международна война
Изписването на женските фамилни имена съгласно българския правопис и според разпоредбите на българския език и писменост е с окончания на " -ова ", " -ева " и " -ска " .
Досегашната процедура бе женските фамилни имена на хората с българско съзнание в Сърбия да приключват на " -ов ", " -ев " и " -ски " , прецизират от Министерство на външните работи.
Промяната е въведена с акт на сръбското Министерство на държавната администрация и локалното самоуправление от 25 декември 2018 година Българското посолство бе публично известено за нея.
Сърбия финансира български медии в регионите с малцинства
Вучич увери, че ще продължи разговора с Прищина
С акта са дадени разпоредби на всички общински и градски администрации в Сърбия за практическото използване на опцията за изписване на женски фамилни според разпоредбите на българския език и писменост.
Сръбският министър Бранко Ружич е приел предлагането на българския дипломат Радко Влайков Сърбия да организира разяснителна акция измежду българското национално малцинство . Целта на акцията е да разпространява опцията за именуване по разпоредбите на българския език освен на новородени деца, само че и за промени на актуалните женски фамилни имена.
Радев и Вучич се договориха Сърбия да утрои средствата за медии на български
Двамата са се разбрали за връщане в Босилеград на паметна плоча на починали българи от Първата международна война
Източник: news.bg
КОМЕНТАРИ